Sie suchten nach: udfasningsperiode (Dänisch - Deutsch)

Dänisch

Übersetzer

udfasningsperiode

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

muligheden for en udfasningsperiode overvejes10.

Deutsch

eine "auslaufphase" ist geplant.10

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

ingen « udfasningsperiode » finder anvendelse.

Deutsch

auf eine „auslaufphase » wird dabei verzichtet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

januar 2007 medlemsstat med « udfasningsperiode » nej

Deutsch

januar 2007

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

ingen "udfasningsperiode" bør finde anvendelse.

Deutsch

auf eine "auslaufphase" sollte verzichtet werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

januar 2007 medlemsstat med « udfasningsperiode » nej "

Deutsch

januar 2007 nein " de

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

januar 2007. ingen « udfasningsperiode » finder anvendelse.

Deutsch

januar 2007 festgelegt und auf eine « auslaufphase » wird verzichtet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

januar 2009) og valgt ikke at have en « udfasningsperiode ».

Deutsch

januar 2009), doch verzichtet das land ebenfalls auf eine „auslaufphase ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

slovenien har imidlertid valgt ikke at gøre brug af en ”udfasningsperiode”.

Deutsch

dennoch hat sich slowenien gegen die inanspruchnahme einer “auslaufphase” ausgesprochen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

januar 2007), men landet har valgt ikke at have en « udfasningsperiode ».

Deutsch

januar 2007), auf die „auslaufphase » verzichtete das land jedoch.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

aromastoffer, der ikke optræder på denne liste, forbydes efter en udfasningsperiode på 18 måneder.

Deutsch

alle aromastoffe, die nicht in der liste aufgeführt sind, sind nach einer Übergangsfrist von 18 monaten verboten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

januar 2008), men begge medlemsstater har valgt ikke at have en « udfasningsperiode ».

Deutsch

januar 2008), doch diese beiden mitgliedstaaten haben ebenfalls auf die „auslaufphase » verzichtet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

de kan inkludere en udfasningsperiode for markedsføringen og anvendelsen af overfladeaktive stoffer i vaske- og rengøringsmidler.

Deutsch

sie können eine frist für die einstellung des inverkehrbringens und der verwendung von tensiden in detergenzien beinhalten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de kan inkludere en udfasningsperiode for markedsføringen og anvendelsen af overfladeaktive stoffer som indholdsstoffer i vaske- og rengøringsmidler.

Deutsch

darin kann eine frist für die einstellung des inverkehrbringens und der verwendung von tensiden als bestandteil von detergenzien festgelegt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

efter megen diskussion blev detaftalt, at al eksisterende europæiskog national lovgivning efter enlang udfasningsperiode skulleafløses af det nye direktiv.

Deutsch

die ursprünge des „atex”-vorschlagesreichen über ein jahrzehnt zurück.damals schlug die kommission eineinheitliches regelwerk für die konstruktion und herstellung vonzur verwendung in explosionsgefährdeter atmosphäre vorgesehenenmechanischen und elektrischen geräten vor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

definitionen af fly, der kun netop opfylder kravene, er blevet forældet, og den dermed forbundne udfasningsperiode er uhensigtsmæssig.

Deutsch

die definition für mca ist veraltet und die entsprechende frist für ihre außerdienststellung nicht mehr angemessen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

januar 2008 for cypern og malta), men disse lande har valgt ikke at have en « udfasningsperiode ».

Deutsch

januar 2008), doch wurde in allen ländern auf eine „auslaufphase » verzichtet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

den kinesiske regering påstod, at denne ordning ophørte med vedtagelsen af eit-lovgivningen i 2008, og at der ikke var nogen udfasningsperiode.

Deutsch

der chinesischen regierung zufolge wurde diese regelung mit der verabschiedung des neuen körperschaftssteuergesetzes 2008 ohne restlaufzeit aufgehoben.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

som nævnt ovenfor er der planlagt en udfasningsperiode på fire år for alle produkter med en markedsandel i eu på over 3 %, f.eks. mentolcigaretter.

Deutsch

wie oben erwähnt, wird es für sämtliche produkte mit einem markt­anteil von mehr als 3 % in der eu eine auslaufphase von vier jahren geben; dies betrifft beispielsweise mentholzigaretten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

for fartøjer, der udøver ikke-industrielt fiskeri med drivgarn, kan der være behov for nogen tid til at tilpasse sig den nye situation samt for en udfasningsperiode.

Deutsch

schiffe, die mit kleinen treibnetzen fischen, benötigen möglicherweise eine gewisse zeit, um sich an die neue situation anzupassen, so dass es einer Übergangsphase bedarf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den tillader, at der ved oprettelse af retlige instrumenter (såsom fakturaer og regnskaber) fortsat kan benyttes den nationale valutaenhed i en udfasningsperiode på et år.

Deutsch

sie erlaubt es, während der einjährigen „auslaufphase“ weiterhin rechtsinstrumente zu schaffen (wie rechnungen oder bilanzen), in denen auf die nationale währungseinheit bezug genommen wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,944,428,635 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK