Sie suchten nach: blev fanget (Dänisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Englisch

Info

Dänisch

signalnummeret der blev fanget.

Englisch

the signal number that was caught

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

signalnummeret der blev fanget. @ info: shell

Englisch

the signal number that was caught

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det blev fanget i et af mine egne cornwall-fiskeres net.

Englisch

the next part-session will be held in january.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

reaktionen på tsunamien var fantastisk- jeg blev fanget midt i den.

Englisch

the response to the tsunami was magnificent – i was caught up in the middle of it.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

jeg selv og mange af mine kollegaer blev fanget i dette dilemma.

Englisch

i and many of my colleagues were caught in this dilemma.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

drengen blev fanget og pryglet til døde af m23-oprørere foran de andre rekrutter.

Englisch

an m23 commander who ordered his killing then allegedly told the other recruits ‘[h]e wanted to abandon us,’ as an explanation for why the boy had been killed.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de ansvarlige islamiske terrorister er endnu ikke blevet fanget.

Englisch

the islamic terrorists responsible for it have still not yet been caught.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

den blev fanget under presset fra de amerikanske eksportører og de multinationale virksomheder inden for kemiindustrien.

Englisch

it was taken under pressure from the american exporters and the chemical multinationals.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

de blev fanget i en fælde uden nogen form for beskyttelse og forsvarsmuligheder, hvilket jeg ikke kan glemme.

Englisch

vandemeulebroucke missions than in order to wage war, and it is for this reason that un troops have lost their lives in this way.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det virker, som om også prodi er blevet fanget i sit eget fort.

Englisch

it looks as though he too has been imprisoned in his own fortress.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

således er mange europæiske politikere blevet fanget i deres egen retorik.

Englisch

as such, many european politicians are hostage to their own rhetoric.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

i de åbne områder steg fiskeripresset enormt, mens fiskekoncentrationerne i de lukkede områder meget hurtigt blev fanget efter genåbningen.

Englisch

in the open areas, fishing pressure rose enormously, while in the closed areas, the fish stocks were quickly caught following their re-opening.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

selv al capone blev fanget, selv lucky luciano, så hvorfor ikke en stakkels svindelagtig landmand eller en ejer af en oliepresse?

Englisch

even al capone and lucky luciano got caught, so why not a poor olive-grower or oilproducer if he commits a fraud?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

selv al capone blev fanget, selv lucky luciano, så hvorfor ikke en stakkels svindel agtig landmand eller en ejer af en oliepresse?

Englisch

which is why i share the views of those who do not agree with the amendments that have been tabled a posteriori and which i believe we must not vote on.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den samlede laksekvote for 2010 var på 309.665, hvoraf kun 150.092 (eller 48 % af kvoten) blev fanget.

Englisch

of the total 2010 baltic sea salmon quota of 309 665 only 150 092 (i.e. 48.5 % of the quota) were caught.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

vi har brug for fortegnelser, der viser, hvilke fisk der er blevet fanget, og hvor mange der landes.

Englisch

we need records to show what fish have been caught and what fish have been landed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

mange oppositionsaktivister, journalister, lærere og tilfældige tilskuere er blevet fanget af den bølge af vold, som myndighederne slap løs.

Englisch

a great many opposition activists, journalists, teachers and casual bystanders have been caught up in the wave of violence unleashed by the authorities.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

fællesskabets fartøjer ville skulle lande fisk, som var blevet fanget i marokko, og disse fisk skulle reeksporteres efter bearbejdning.

Englisch

community vessels would be required to land fish that was caught in morocco and they would be re-exported after processing.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

der er blevet fanget undtagelser i scriptet "% 1". se fejlretnings- output fra konsollen for mere information.

Englisch

there are exceptions caught in the script '%1 '. please refer to the console debug output for more information.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

der er nogle lande, der er blevet fanget af golf-konflikten, ikke mindst mit land, irland, hvis marked er blevet ramt katastrofalt.

Englisch

there are some countries which have been caught up in the gulf conflict, not least my own country of ireland, whose markets have been hit disastroustly.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,896,562,894 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK