Hai cercato la traduzione di blev fanget da Danese a Inglese

Danese

Traduttore

blev fanget

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Inglese

Informazioni

Danese

signalnummeret der blev fanget.

Inglese

the signal number that was caught

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

signalnummeret der blev fanget. @ info: shell

Inglese

the signal number that was caught

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det blev fanget i et af mine egne cornwall-fiskeres net.

Inglese

the next part-session will be held in january.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

reaktionen på tsunamien var fantastisk- jeg blev fanget midt i den.

Inglese

the response to the tsunami was magnificent – i was caught up in the middle of it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

jeg selv og mange af mine kollegaer blev fanget i dette dilemma.

Inglese

i and many of my colleagues were caught in this dilemma.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

drengen blev fanget og pryglet til døde af m23-oprørere foran de andre rekrutter.

Inglese

an m23 commander who ordered his killing then allegedly told the other recruits ‘[h]e wanted to abandon us,’ as an explanation for why the boy had been killed.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de ansvarlige islamiske terrorister er endnu ikke blevet fanget.

Inglese

the islamic terrorists responsible for it have still not yet been caught.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

den blev fanget under presset fra de amerikanske eksportører og de multinationale virksomheder inden for kemiindustrien.

Inglese

it was taken under pressure from the american exporters and the chemical multinationals.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

de blev fanget i en fælde uden nogen form for beskyttelse og forsvarsmuligheder, hvilket jeg ikke kan glemme.

Inglese

vandemeulebroucke missions than in order to wage war, and it is for this reason that un troops have lost their lives in this way.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det virker, som om også prodi er blevet fanget i sit eget fort.

Inglese

it looks as though he too has been imprisoned in his own fortress.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

således er mange europæiske politikere blevet fanget i deres egen retorik.

Inglese

as such, many european politicians are hostage to their own rhetoric.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

i de åbne områder steg fiskeripresset enormt, mens fiskekoncentrationerne i de lukkede områder meget hurtigt blev fanget efter genåbningen.

Inglese

in the open areas, fishing pressure rose enormously, while in the closed areas, the fish stocks were quickly caught following their re-opening.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

selv al capone blev fanget, selv lucky luciano, så hvorfor ikke en stakkels svindelagtig landmand eller en ejer af en oliepresse?

Inglese

even al capone and lucky luciano got caught, so why not a poor olive-grower or oilproducer if he commits a fraud?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

selv al capone blev fanget, selv lucky luciano, så hvorfor ikke en stakkels svindel agtig landmand eller en ejer af en oliepresse?

Inglese

which is why i share the views of those who do not agree with the amendments that have been tabled a posteriori and which i believe we must not vote on.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den samlede laksekvote for 2010 var på 309.665, hvoraf kun 150.092 (eller 48 % af kvoten) blev fanget.

Inglese

of the total 2010 baltic sea salmon quota of 309 665 only 150 092 (i.e. 48.5 % of the quota) were caught.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

vi har brug for fortegnelser, der viser, hvilke fisk der er blevet fanget, og hvor mange der landes.

Inglese

we need records to show what fish have been caught and what fish have been landed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

mange oppositionsaktivister, journalister, lærere og tilfældige tilskuere er blevet fanget af den bølge af vold, som myndighederne slap løs.

Inglese

a great many opposition activists, journalists, teachers and casual bystanders have been caught up in the wave of violence unleashed by the authorities.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

fællesskabets fartøjer ville skulle lande fisk, som var blevet fanget i marokko, og disse fisk skulle reeksporteres efter bearbejdning.

Inglese

community vessels would be required to land fish that was caught in morocco and they would be re-exported after processing.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

der er blevet fanget undtagelser i scriptet "% 1". se fejlretnings- output fra konsollen for mere information.

Inglese

there are exceptions caught in the script '%1 '. please refer to the console debug output for more information.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

der er nogle lande, der er blevet fanget af golf-konflikten, ikke mindst mit land, irland, hvis marked er blevet ramt katastrofalt.

Inglese

there are some countries which have been caught up in the gulf conflict, not least my own country of ireland, whose markets have been hit disastroustly.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,761,623,724 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK