Vous avez cherché: blev fanget (Danois - Anglais)

Danois

Traduction

blev fanget

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Anglais

Infos

Danois

signalnummeret der blev fanget.

Anglais

the signal number that was caught

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

signalnummeret der blev fanget. @ info: shell

Anglais

the signal number that was caught

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det blev fanget i et af mine egne cornwall-fiskeres net.

Anglais

the next part-session will be held in january.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

reaktionen på tsunamien var fantastisk- jeg blev fanget midt i den.

Anglais

the response to the tsunami was magnificent – i was caught up in the middle of it.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

jeg selv og mange af mine kollegaer blev fanget i dette dilemma.

Anglais

i and many of my colleagues were caught in this dilemma.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

drengen blev fanget og pryglet til døde af m23-oprørere foran de andre rekrutter.

Anglais

an m23 commander who ordered his killing then allegedly told the other recruits ‘[h]e wanted to abandon us,’ as an explanation for why the boy had been killed.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de ansvarlige islamiske terrorister er endnu ikke blevet fanget.

Anglais

the islamic terrorists responsible for it have still not yet been caught.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

den blev fanget under presset fra de amerikanske eksportører og de multinationale virksomheder inden for kemiindustrien.

Anglais

it was taken under pressure from the american exporters and the chemical multinationals.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

de blev fanget i en fælde uden nogen form for beskyttelse og forsvarsmuligheder, hvilket jeg ikke kan glemme.

Anglais

vandemeulebroucke missions than in order to wage war, and it is for this reason that un troops have lost their lives in this way.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det virker, som om også prodi er blevet fanget i sit eget fort.

Anglais

it looks as though he too has been imprisoned in his own fortress.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

således er mange europæiske politikere blevet fanget i deres egen retorik.

Anglais

as such, many european politicians are hostage to their own rhetoric.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

i de åbne områder steg fiskeripresset enormt, mens fiskekoncentrationerne i de lukkede områder meget hurtigt blev fanget efter genåbningen.

Anglais

in the open areas, fishing pressure rose enormously, while in the closed areas, the fish stocks were quickly caught following their re-opening.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

selv al capone blev fanget, selv lucky luciano, så hvorfor ikke en stakkels svindelagtig landmand eller en ejer af en oliepresse?

Anglais

even al capone and lucky luciano got caught, so why not a poor olive-grower or oilproducer if he commits a fraud?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

selv al capone blev fanget, selv lucky luciano, så hvorfor ikke en stakkels svindel agtig landmand eller en ejer af en oliepresse?

Anglais

which is why i share the views of those who do not agree with the amendments that have been tabled a posteriori and which i believe we must not vote on.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den samlede laksekvote for 2010 var på 309.665, hvoraf kun 150.092 (eller 48 % af kvoten) blev fanget.

Anglais

of the total 2010 baltic sea salmon quota of 309 665 only 150 092 (i.e. 48.5 % of the quota) were caught.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

vi har brug for fortegnelser, der viser, hvilke fisk der er blevet fanget, og hvor mange der landes.

Anglais

we need records to show what fish have been caught and what fish have been landed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

mange oppositionsaktivister, journalister, lærere og tilfældige tilskuere er blevet fanget af den bølge af vold, som myndighederne slap løs.

Anglais

a great many opposition activists, journalists, teachers and casual bystanders have been caught up in the wave of violence unleashed by the authorities.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

fællesskabets fartøjer ville skulle lande fisk, som var blevet fanget i marokko, og disse fisk skulle reeksporteres efter bearbejdning.

Anglais

community vessels would be required to land fish that was caught in morocco and they would be re-exported after processing.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

der er blevet fanget undtagelser i scriptet "% 1". se fejlretnings- output fra konsollen for mere information.

Anglais

there are exceptions caught in the script '%1 '. please refer to the console debug output for more information.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

der er nogle lande, der er blevet fanget af golf-konflikten, ikke mindst mit land, irland, hvis marked er blevet ramt katastrofalt.

Anglais

there are some countries which have been caught up in the gulf conflict, not least my own country of ireland, whose markets have been hit disastroustly.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,765,987,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK