Sie suchten nach: infusionsslange (Dänisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

French

Info

Danish

infusionsslange

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Französisch

Info

Dänisch

15 minutter i en separat infusionsslange.

Französisch

15 minutes à travers une ligne de perfusion séparée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

anvend en separat infusionsslange til infusionen.

Französisch

utiliser une ligne intraveineuse séparée pour la perfusion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det bør infunderes gennem en separat infusionsslange.

Französisch

flebogammadif ne doit pas être mélangé à d’ autres médicaments ou solutions pour perfusion et doit être administré séparément.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

det gives som en enkelt indsprøjtning i en infusionsslange.

Französisch

il est administré en injection unique à travers une ligne de perfusion intraveineuse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

der skal anvendes en separat infusionsslange til administration af privigen.

Französisch

une ligne de perfusion avec évent doit être utilisée pour l’administration de privigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det skal gives som intravenøs infusion i separat infusionsslange efter fortynding.

Französisch

après dilution, la solution de gazyvaro doit être administrée en perfusion intraveineuse réservée à ce seul produit.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

aclasta administreres via en separat infusionsslange og ved en langsom konstant infusionshastighed.

Französisch

aclasta est administré voie de perfusion et donné lentement à un taux de perfusion constant.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det administreres ved en enkelt intravenøs infusion over 15 minutter i en separat infusionsslange.

Französisch

elle est administrée en perfusion intraveineuse unique de 15 minutes par une ligne de perfusion séparée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

opdivo-infusion må ikke infunderes samtidig med andre lægemidler i samme infusionsslange.

Französisch

la solution d'opdivo ne doit pas être perfusée simultanément avec d'autres médicaments sur la même ligne intraveineuse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

andre lægemidler eller stoffer må ikke tilsættes eller infunderes samtidigt gennem den samme infusionsslange.

Französisch

aucun autre médicament ou produit ne doit être ajouté ou injecté simultanément dans la même tubulure.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

opløsningen indeholdende zoledronsyre indgives ved en enkelt intravenøs infusion over 15 minutter i en separat infusionsslange.

Französisch

la solution contenant l’acide zolédronique est administrée en une seule perfusion de 15 minutes à travers une ligne de perfusion séparée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

andre lægemidler må ikke blandes med mabcampath infusionen eller infunderes samtidigt gennem den samme intravenøse infusionsslange.

Französisch

aucun médicament ne doit être ajouté à la solution pour perfusion de mabcampath, ou administré simultanément dans la même tubulure de perfusion.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

8 intravenøs administration, må simulect ikke blandes med andre lægemidler og skal altid indgives via en separat infusionsslange.

Französisch

la compatibilité avec d’ autres médicaments pour administration intraveineuse n’ ayant pas été étudiée, simulect ne doit pas être mélangé à d’ autres médicaments et doit toujours être administré séparément.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

andre lægemidler må dog ikke blandes med mabcampath-infusionen eller infunderes samtidigt gennem den samme intravenøse infusionsslange.

Französisch

cependant, d’autres médicaments ne doivent pas être ajoutés à la perfusion de mabcampath ou perfusés simultanément dans la même voie intraveineuse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

anden medicin: orencia må ikke blandes med andre lægemidler eller infunderes samtidig med andre lægemidler i samme infusionsslange.

Französisch

autres médicaments : ne pas mélanger orencia avec d’autres médicaments ni le perfuser simultanément à d’autres médicaments dans la même tubulure.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

zoledronsyre teva pharma (5 mg i 100 ml infusionsklar opløsning) administreres via en separat infusionsslange og ved en konstant infusionshastighed.

Französisch

acide zolédronique teva pharma (5 mg dans 100 ml de solution pour perfusion prête à l’emploi) est administré par perfusion et donné à un débit de perfusion constant.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dette lægemiddel må ikke få kontakt med opløsninger, der indeholder calcium, og må ikke blandes med eller administreres intravenøst med andre lægemidler i samme infusionsslange.

Französisch

ce médicament ne doit pas entrer en contact avec des solutions contenant du calcium et ne doit pas être mélangé ou administré avec un autre médicament par la même ligne de perfusion intraveineuse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

zoledronsyre teva 4 mg/100 ml infusionsvæske, opløsning må ikke blandes med andre infusionsvæsker og bør indgives som en enkelt intravenøs opløsning i en separat infusionsslange.

Französisch

acide zolédronique teva 4 mg/100 ml, solution pour perfusion ne doit pas être mélangée avec d’autres solutions pour perfusion et doit être administrée par voie de perfusion séparée en solution intraveineuse unique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

zoledronsyre medac 4 mg/100 ml infusionsvæske, opløsning, må ikke blandes med andre infusionsvæsker og bør administreres som en enkelt intravenøs opløsning i en separat infusionsslange.

Französisch

acide zolédronique medac 4 mg/100 ml solution pour perfusion ne doit pas être mélangé avec d’autres solutions pour perfusion et doit être administré en solution intraveineuse seule par une ligne de perfusion séparée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvis bondenza administreres via en eksisterende intravenøs infusionsslange skal infusionsvæsken begrænses til enten isotonisk saltvand eller 50 mg/ ml (5%) glucoseopløsning.

Französisch

lorsque bondenza est administré par l'intermédiaire d'une ligne de perfusion existante, le soluté de perfusion doit être limité à une solution saline isotonique ou à une solution de glucose à 50 mg/ ml (5%).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,626,218 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK