Sie suchten nach: for evigt i mit hjerte (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

for evigt i mit hjerte

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

altid i mit hjerte

Latein

semper in corde meo

Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Dänisch

din for evigt

Latein

tui in sempiternum

Letzte Aktualisierung: 2013-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

jeg er din for evigt

Latein

cor meum in aeternum

Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

jeg elsker dig for evigt

Latein

te amo in aeternum

Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

thi herren bortstøder ikke for evigt,

Latein

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.

Latein

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

at jeg har en stor sorg og en uafladelig kummer i mit hjerte.

Latein

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

Latein

et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Latein

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Letzte Aktualisierung: 2018-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.

Latein

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

for israels førere slår mit hjerte, for de villige af folket! lover herren!

Latein

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

ja, broder! lad mig få gavn af dig i herren, vederkvæg mit hjerte i kristus!

Latein

ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,

Latein

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,

Latein

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.

Latein

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.

Latein

negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

derfor glædes mit hjerte, min Ære jubler, endogså mit kød skal bo i tryghed.

Latein

a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt *super me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Latein

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

for drab og vold mod din broder jakob skal du skjules af skam; udryddes skal du for evigt,

Latein

propter interfectionem et propter iniquitatem in fratrem tuum iacob operiet te confusio et peribis in aeternu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

derfor glædede mit hjerte sig, og min tunge jublede, ja, også mit kød skal bo i håb;

Latein

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,419,608 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK