Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
altid i mit hjerte
semper in corde meo
Ultimo aggiornamento 2023-09-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
din for evigt
tui in sempiternum
Ultimo aggiornamento 2013-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jeg er din for evigt
cor meum in aeternum
Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jeg elsker dig for evigt
te amo in aeternum
Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thi herren bortstøder ikke for evigt,
caph quia non repellet in sempiternum dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at jeg har en stor sorg og en uafladelig kummer i mit hjerte.
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,
et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte
ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum
Ultimo aggiornamento 2018-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for israels førere slår mit hjerte, for de villige af folket! lover herren!
cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ja, broder! lad mig få gavn af dig i herren, vederkvæg mit hjerte i kristus!
ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,
tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,
filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.
negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
derfor glædes mit hjerte, min Ære jubler, endogså mit kød skal bo i tryghed.
a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt *super me
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for drab og vold mod din broder jakob skal du skjules af skam; udryddes skal du for evigt,
propter interfectionem et propter iniquitatem in fratrem tuum iacob operiet te confusio et peribis in aeternu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
derfor glædede mit hjerte sig, og min tunge jublede, ja, også mit kød skal bo i håb;
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: