Hai cercato la traduzione di for evigt i mit hjerte da Danese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Latin

Informazioni

Danish

for evigt i mit hjerte

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Latino

Informazioni

Danese

altid i mit hjerte

Latino

semper in corde meo

Ultimo aggiornamento 2023-09-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Danese

din for evigt

Latino

tui in sempiternum

Ultimo aggiornamento 2013-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jeg er din for evigt

Latino

cor meum in aeternum

Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jeg elsker dig for evigt

Latino

te amo in aeternum

Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

thi herren bortstøder ikke for evigt,

Latino

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.

Latino

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

at jeg har en stor sorg og en uafladelig kummer i mit hjerte.

Latino

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

Latino

et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Latino

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Ultimo aggiornamento 2018-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.

Latino

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

for israels førere slår mit hjerte, for de villige af folket! lover herren!

Latino

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

ja, broder! lad mig få gavn af dig i herren, vederkvæg mit hjerte i kristus!

Latino

ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,

Latino

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,

Latino

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.

Latino

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.

Latino

negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

derfor glædes mit hjerte, min Ære jubler, endogså mit kød skal bo i tryghed.

Latino

a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt *super me

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Latino

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

for drab og vold mod din broder jakob skal du skjules af skam; udryddes skal du for evigt,

Latino

propter interfectionem et propter iniquitatem in fratrem tuum iacob operiet te confusio et peribis in aeternu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

derfor glædede mit hjerte sig, og min tunge jublede, ja, også mit kød skal bo i håb;

Latino

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,633,187 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK