Sie suchten nach: hjerte blod (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

hjerte blod

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

hjerte

Latein

cor

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Dänisch

blod

Latein

sanguis

Letzte Aktualisierung: 2015-06-08
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

aproplexia hjerte

Latein

aproplexia cordis

Letzte Aktualisierung: 2018-03-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

hjerte (organ)

Latein

cor

Letzte Aktualisierung: 2014-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

og hjemmets hjerte

Latein

videre

Letzte Aktualisierung: 2021-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

altid i mit hjerte

Latein

semper in corde meo

Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

ham, det er mit eget hjerte.

Latein

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

mit blod min kærlighed

Latein

sanguis

Letzte Aktualisierung: 2023-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Latein

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Letzte Aktualisierung: 2018-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;

Latein

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

ja, derover skælver mit hjerte, bævende skifter det sted!

Latein

super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

de vises hjerte er i sørgehuset. tåbernes hjerte i glædeshuset.

Latein

melior est ira risu quia per tristitiam vultus corrigitur animus delinquenti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

den retfærdiges tunge er udsøgt sølv, gudløses hjerte er intet værd.

Latein

argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

"eders hjerte forfærdes ikke! tror på gud, og tror på mig!

Latein

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

attrå ej i dit hjerte hendes skønhed, hendes blik besnære dig ej!

Latein

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

som bygger zion med blod. og jerusalem med uret.

Latein

qui aedificatis sion in sanguinibus et hierusalem in iniquitat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

de lurer på eget blod, lægger baghold for eget liv.

Latein

ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

men med kristi dyrebare blod som et lydeløst og uplettet lams,

Latein

sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

"rappe ere deres fødder til at udøse blod;

Latein

veloces pedes eorum ad effundendum sanguine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

derpå skal den salvede præst bringe noget af tyrens blod ind i Åbenbaringsteltet,

Latein

inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimoni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,989,918 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK