Sie suchten nach: dobbeltbeskatning (Dänisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Litauisch

Info

Dänisch

dobbeltbeskatning

Litauisch

dvigubas apmokestinimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

afskaffelse af dobbeltbeskatning

Litauisch

dvigubo apmokestinimo panaikinimas

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

dette udgør juridisk dobbeltbeskatning.

Litauisch

tai – teisinis dvigubas apmokestinimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

— afskaffelse af dobbeltbeskatning inden for fællesskabet

Litauisch

— dvigubo apmokestinimo panaikinimą bendrijoje;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

der er her atter tale om økonomisk dobbeltbeskatning.

Litauisch

tai irgi yra ekonominis dvigubas apmokestinimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

dog , for at undgaa enhver form for dobbeltbeskatning skal

Litauisch

tačiau, kad būtų išvengta dvigubo apmokestinimo:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

afskaffelse af dobbeltbeskatning og/eller tilbagebetaling af kildeskat

Litauisch

dvigubo apmokestinimo panaikinimas ir (ar) išskaičiuojamojo mokesčio grąžinimas

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

foranstaltninger rettet mod at undgå eller lempe en dobbeltbeskatning

Litauisch

dvigubo apmokestinimo išvengimo ar jo sušvelninimo priemonės

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

dobbeltbeskatning er kun forbudt i enkelte direktiver, såsom rådets direktiv

Litauisch

dvigubas apmokestinimas draudžiamas tik keliomis direktyvomis, pavyzdžiui, tarybos

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

denne skattekredit havde til formål at undgå økonomisk dobbeltbeskatning af dette udbytte.

Litauisch

Šiuo mokesčio kreditu buvo siekiama išvengti šių dividendų ekonominio dvigubo apmokestinimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

skattegodtgørelsen modregnes i selskabsdeltagernes skat af udbyttet, således at dobbeltbeskatning ophæves eller lempes.

Litauisch

mokesčio kreditas yra atskaitomas iš akcininko mokestinės prievolės už šiuos dividendus, ir taip dvigubas apmokestinimas pašalinamas arba sumažinamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

i nederlandsk ret fastsætter de almindelige regler om undgåelse af dobbeltbeskatning ikke fradrag for udenlandsk skat.

Litauisch

pagal nyderlandų teisę įprastinės dvigubo apmokestinimo išvengimo nuostatos nenumato užsienyje sumokėto mokesčio atskaitymo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

denne kildeskat maa imidlertid ikke overstige den procentsats, der er fastsat i bilaterale overenskomster om dobbeltbeskatning.

Litauisch

tačiau tokio išskaitomo mokesčio prie šaltinio tarifas negali viršyti dvišaliuose susitarimuose dėl dvigubo apmokestinimo panaikinimo nustatytos ribos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

ordningen for afgiftslettelser i detailledet boer harmoniseres for at undgaa dobbeltbeskatning som foelge af de nugaeldende bestemmelser ;

Litauisch

kadangi atleidimo nuo mokesčių taikymą mažmeninės prekybos etape reglamentuojančios taisyklės turėtų būti derinamos, siekiant užkirsti kelią dvigubo apmokestinimo atvejams, kurie pasitaiko taikant šiuo metu galiojančias nuostatas;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

der bør endvidere lægges vægt på at nedbringe skattemyndighedernes administrative byrde og skatteydernes opfyldelsesomkostninger samt at forhindre tilfælde af dobbeltbeskatning.

Litauisch

reikėtų atkreipti dėmesį taip pat į mokesčių administratorių administracinės naštos mažinimą, mokesčių mokėtojų mokestinių prievolių vykdymo išlaidų mažinimą ir dvigubo apmokestinimo atvejų išvengimą;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

formålet med meddelelsen er at forhindre tvister om og dobbeltbeskatning af afregningspriser ved at tilskynde til, at der indgås bilaterale forhåndsaftaler.

Litauisch

komunikate dėl bendrijos ekonomikos augimo, užimtumo ir es įmonių konkurencingumo didinimo programos įgyvendinimo (4) komisija apibūdino, kokia per 2006 m. pasiekta pažanga ir kokie bus tolesni žingsniai rengiant bendros konsoliduotos pelno mokesčio bazės (bkpmb) pasiūlymą.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

ensidige erklÆringer vedrØrende konventionen af 23. juli 1990 om ophÆvelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud

Litauisch

vienaŠalĖs deklaracijos dĖl 1990 m. liepos 23 d. konvencijos dĖl dvigubo apmokestinimo iŠvengimo koreguojant asocijuotŲ ĮmoniŲ pelnĄ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

for at undgå dobbeltbeskatning bør kravet om angivelse af moms for privat anvendelse af et køretøj samtidig ophæves, når den har været omfattet af denne begrænsning.

Litauisch

tuo pat metu, siekiant išvengti dvigubo apmokestinimo, reikalavimas skaičiuoti pvm, mokėtiną už transporto priemonės naudojimą asmeninėms reikmėms, turėtų būti sustabdytas, jeigu jam taikomas šis apribojimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

(6) import af gas gennem distributionssystemet for naturgas eller af elektricitet bør fritages for afgift med henblik på at undgå dobbeltbeskatning.

Litauisch

(6) elektros arba dujų importavimas per gamtinių dujų skirstymo sistemą turėtų būti neapmokestinamas, siekiant išvengti dvigubo apmokestinimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

om bulgariens og rumæniens tiltrædelse af konventionen af 23. juli 1990 om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud

Litauisch

dėl bulgarijos ir rumunijos prisijungimo prie 1990 m. liepos 23 d. konvencijos dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo koreguojant asocijuotų įmonių pelną

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,896,878 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK