Sie suchten nach: postbefordring (Dänisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Litauisch

Info

Dänisch

postbefordring

Litauisch

pašto paslaugos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

offentlig postbefordring

Litauisch

nacionalinio pašto veikla

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

postbefordring af breve

Litauisch

pašto paslaugos, susijusios su laiškais.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

ikke-regelmæssig postbefordring med fly

Litauisch

nereguliaraus oro pašto transporto paslaugos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

postbefordring af aviser og tidsskrifter

Litauisch

pašto paslaugos, susijusios su laikraščiais ir periodiniais leidiniais.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

kurertjeneste bortset fra offentlig postbefordring

Litauisch

greitojo pašto, išskyrus nacionalinį paštą, veikla

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

- medlemsstaterne, for så vidt angår den indenlandske postbefordring

Litauisch

- vidaus paslaugoms – pačios valstybės narės,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

- postbefordring af rekommanderede forsendelser og forsendelser med angiven værdi.

Litauisch

- registruotųjų ir įvertintųjų siuntų paslaugas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dagblade omfattende redaktionelt stof og postbefordring som led i en offentlig servicevirksomhed.

Litauisch

dienraščių medžiaga, įskaitant redaktoriaus skiltį, ir pašto siuntos, gabenamos pagal teisinės paslaugos reikalavimus.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

medlemsstaterne kan opretholde eller indføre gratis postbefordring til brug for blinde og svagtseende

Litauisch

valstybės narės gali toliau taikyti arba nustatyti nemokamų pašto paslaugų teikimą akliesiems ir silpnaregiams,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(13) befordringspligten bør omfatte både den indenlandske og den grænseoverskridende postbefordring;

Litauisch

(13) kadangi universaliąsias paslaugas privalo sudaryti vidaus ir tarptautinės paslaugos;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

kvalitetsstandarderne for grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet er fastsat i bilaget i overensstemmelse med artikel 16.

Litauisch

remiantis 16 straipsniu tarptautinėms paslaugoms bendrijoje taikomi kokybės standartai yra pateikiami priede.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

kvalitetsstandarderne for grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet er fastsat i bilag ii i overensstemmelse med artikel 16.

Litauisch

remiantis 16 straipsniu, bendrijoje teikiamoms tarptautinėms paslaugoms taikomi kokybės standartai yra nustatyti ii priede.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i tilfælde af gratis postbefordring for blinde og svagtseende kan der tillades undtagelser fra vægt- og prisbetingelserne.

Litauisch

jei teikiamos nemokamos pašto paslaugos akliesiems ir silpnaregiams, gali būti taikomos svorio ir kainų apribojimų išimtys.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvis flere befordringspligtige virksomheder driver regionale postnet, bør medlemsstaterne ligeledes undersøge og om nødvendigt sikre deres interoperabilitet med henblik på at undgå hindringer for hurtig postbefordring.

Litauisch

kai yra keletas universaliųjų paslaugų teikėjų, turinčių regioninius pašto tinklus, valstybės narės taip pat turėtų įvertinti ir prireikus užtikrinti jų sąveiką, kad būtų išvengta trukdžių sparčiam pašto siuntų vežimui.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

europa-parlamentet og rådet, for så vidt angår grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet (jf. bilag ii).

Litauisch

bendrijoje teikiamoms tarptautinėms paslaugoms – europos parlamentas ir taryba (žr. ii priedą).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

- europa-parlamentet og rådet, for så vidt angår grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet (jf. bilaget).

Litauisch

- bendrijoje teikiamoms tarptautinėms paslaugoms – europos parlamentas ir taryba (žr. priedą).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

kommissionen offentliggør alle tilpasninger af kvalitetsstandarderne for grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet i de europæiske fællesskabers tidende og sørger for regelmæssig kontrol og offentliggørelse af resultaterne som dokumentation for, at standarderne er overholdt, og at der er sket en udvikling.

Litauisch

komisija europos bendrijų oficialiajame leidinyje turi paskelbti apie bet kokius bendrijos tarptautinio pašto paslaugų kokybės standartų pakeitimus ir imtis priemonių, garantuojančių reguliarią nepriklausomą kontrolę bei duomenų apie paslaugų teikimo lygį paskelbimą, patvirtinantį atitikimą tokiems kokybės standartams bei pasiektą pažangą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(6) grænseoverskridende postbefordring lever ikke i alle tilfælde op til brugernes og de europæiske borgeres forventninger, og kvaliteten af den grænseoverskridende postbefordring i fællesskabet er utilfredsstillende i dag;

Litauisch

(6) kadangi tarptautinio pašto ryšiai ne visada atitinka vartotojų ir europos šalių piliečių lūkesčius, o tarptautinio pašto paslaugų kokybė šiuo metu yra nepatenkinama;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

på områder, hvor der er blevet vedtaget afledt ret for at åbne for og regulere etableringen af det indre marked, som f.eks. bank- og finansieringsvirksomhed (nace 65) og post og telekommunikation (nace 64), eller på områder, der er underkastet særlige statsstøtteregler, som f.eks. skibsbygning (nace 35) [53], er tilsynsmyndigheden generelt af den opfattelse, at den pågældende aktivitet ikke er beskyttet mod samhandel inden for eØs.mobiltelefonoperatører (nace 64.220), internetudbydere (nace 64.230) og kurertjeneste bortset fra offentlig postbefordring (nace 64.120) er gode eksempler på grænseoverskridende aktiviteter.

Litauisch

srityse, kuriose buvo priimta antrinė teisė, siekiant atverti ir reguliuoti vidaus rinkos formavimą, pvz., finansinės paslaugos (nace 65), telekomunikacijos (nace 64) ir t. t. arba srityse, kurioms taikomos specifinės valstybės pagalbos taisyklės, pvz., laivų statyba (nace 35) [53], institucija dažniausiai mano, kad atitinkama veikla neapsaugota nuo eee vidaus prekybos.mobiliųjų telekomunikacijų paslaugų tiekėjai (nace 64.220), interneto paslaugų tiekėjai (nace 64.230) ir greitojo pašto, išskyrus nacionalinį paštą, veikla (nace 64.120) yra svarbiausi tarptautinės veiklos pavyzdžiai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,866,329 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK