Вы искали: postbefordring (Датский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Литовский

Информация

Датский

postbefordring

Литовский

pašto paslaugos.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

offentlig postbefordring

Литовский

nacionalinio pašto veikla

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

postbefordring af breve

Литовский

pašto paslaugos, susijusios su laiškais.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ikke-regelmæssig postbefordring med fly

Литовский

nereguliaraus oro pašto transporto paslaugos.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

postbefordring af aviser og tidsskrifter

Литовский

pašto paslaugos, susijusios su laikraščiais ir periodiniais leidiniais.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kurertjeneste bortset fra offentlig postbefordring

Литовский

greitojo pašto, išskyrus nacionalinį paštą, veikla

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- medlemsstaterne, for så vidt angår den indenlandske postbefordring

Литовский

- vidaus paslaugoms – pačios valstybės narės,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- postbefordring af rekommanderede forsendelser og forsendelser med angiven værdi.

Литовский

- registruotųjų ir įvertintųjų siuntų paslaugas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dagblade omfattende redaktionelt stof og postbefordring som led i en offentlig servicevirksomhed.

Литовский

dienraščių medžiaga, įskaitant redaktoriaus skiltį, ir pašto siuntos, gabenamos pagal teisinės paslaugos reikalavimus.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Датский

medlemsstaterne kan opretholde eller indføre gratis postbefordring til brug for blinde og svagtseende

Литовский

valstybės narės gali toliau taikyti arba nustatyti nemokamų pašto paslaugų teikimą akliesiems ir silpnaregiams,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(13) befordringspligten bør omfatte både den indenlandske og den grænseoverskridende postbefordring;

Литовский

(13) kadangi universaliąsias paslaugas privalo sudaryti vidaus ir tarptautinės paslaugos;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kvalitetsstandarderne for grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet er fastsat i bilaget i overensstemmelse med artikel 16.

Литовский

remiantis 16 straipsniu tarptautinėms paslaugoms bendrijoje taikomi kokybės standartai yra pateikiami priede.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kvalitetsstandarderne for grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet er fastsat i bilag ii i overensstemmelse med artikel 16.

Литовский

remiantis 16 straipsniu, bendrijoje teikiamoms tarptautinėms paslaugoms taikomi kokybės standartai yra nustatyti ii priede.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i tilfælde af gratis postbefordring for blinde og svagtseende kan der tillades undtagelser fra vægt- og prisbetingelserne.

Литовский

jei teikiamos nemokamos pašto paslaugos akliesiems ir silpnaregiams, gali būti taikomos svorio ir kainų apribojimų išimtys.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvis flere befordringspligtige virksomheder driver regionale postnet, bør medlemsstaterne ligeledes undersøge og om nødvendigt sikre deres interoperabilitet med henblik på at undgå hindringer for hurtig postbefordring.

Литовский

kai yra keletas universaliųjų paslaugų teikėjų, turinčių regioninius pašto tinklus, valstybės narės taip pat turėtų įvertinti ir prireikus užtikrinti jų sąveiką, kad būtų išvengta trukdžių sparčiam pašto siuntų vežimui.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

europa-parlamentet og rådet, for så vidt angår grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet (jf. bilag ii).

Литовский

bendrijoje teikiamoms tarptautinėms paslaugoms – europos parlamentas ir taryba (žr. ii priedą).

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- europa-parlamentet og rådet, for så vidt angår grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet (jf. bilaget).

Литовский

- bendrijoje teikiamoms tarptautinėms paslaugoms – europos parlamentas ir taryba (žr. priedą).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen offentliggør alle tilpasninger af kvalitetsstandarderne for grænseoverskridende postbefordring inden for fællesskabet i de europæiske fællesskabers tidende og sørger for regelmæssig kontrol og offentliggørelse af resultaterne som dokumentation for, at standarderne er overholdt, og at der er sket en udvikling.

Литовский

komisija europos bendrijų oficialiajame leidinyje turi paskelbti apie bet kokius bendrijos tarptautinio pašto paslaugų kokybės standartų pakeitimus ir imtis priemonių, garantuojančių reguliarią nepriklausomą kontrolę bei duomenų apie paslaugų teikimo lygį paskelbimą, patvirtinantį atitikimą tokiems kokybės standartams bei pasiektą pažangą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(6) grænseoverskridende postbefordring lever ikke i alle tilfælde op til brugernes og de europæiske borgeres forventninger, og kvaliteten af den grænseoverskridende postbefordring i fællesskabet er utilfredsstillende i dag;

Литовский

(6) kadangi tarptautinio pašto ryšiai ne visada atitinka vartotojų ir europos šalių piliečių lūkesčius, o tarptautinio pašto paslaugų kokybė šiuo metu yra nepatenkinama;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

på områder, hvor der er blevet vedtaget afledt ret for at åbne for og regulere etableringen af det indre marked, som f.eks. bank- og finansieringsvirksomhed (nace 65) og post og telekommunikation (nace 64), eller på områder, der er underkastet særlige statsstøtteregler, som f.eks. skibsbygning (nace 35) [53], er tilsynsmyndigheden generelt af den opfattelse, at den pågældende aktivitet ikke er beskyttet mod samhandel inden for eØs.mobiltelefonoperatører (nace 64.220), internetudbydere (nace 64.230) og kurertjeneste bortset fra offentlig postbefordring (nace 64.120) er gode eksempler på grænseoverskridende aktiviteter.

Литовский

srityse, kuriose buvo priimta antrinė teisė, siekiant atverti ir reguliuoti vidaus rinkos formavimą, pvz., finansinės paslaugos (nace 65), telekomunikacijos (nace 64) ir t. t. arba srityse, kurioms taikomos specifinės valstybės pagalbos taisyklės, pvz., laivų statyba (nace 35) [53], institucija dažniausiai mano, kad atitinkama veikla neapsaugota nuo eee vidaus prekybos.mobiliųjų telekomunikacijų paslaugų tiekėjai (nace 64.220), interneto paslaugų tiekėjai (nace 64.230) ir greitojo pašto, išskyrus nacionalinį paštą, veikla (nace 64.120) yra svarbiausi tarptautinės veiklos pavyzdžiai.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,873,347 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK