Sie suchten nach: udgangsgrænsekontrolstedet (Dänisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Polish

Info

Danish

udgangsgrænsekontrolstedet

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Polnisch

Info

Dänisch

- bestemmelsesfartøjet eller bestemmelsestredjelandet og udgangsgrænsekontrolstedet (eventuelt).

Polnisch

- statek przeznaczenia lub państwo trzecie przeznaczenia i punkt kontroli granicznej wyjścia (o ile dotyczy).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

ved transit foreviser den ansvarlige for fragten sendingen for embedsdyrlægen på udgangsgrænsekontrolstedet.

Polnisch

w przypadku tranzytu osoba odpowiedzialna za ładunek przedstawia ładunek urzędowemu lekarzowi weterynarii w punkcie kontroli granicznej w miejscu wywozu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(4) det bør fastlægges, hvilken kontrol der skal foretages på udgangsgrænsekontrolstedet for at efterprøve sendingens herkomst.

Polnisch

(4) ważne jest określenie kontroli, jakie muszą zostać przeprowadzone w punkcie kontroli granicznej miejsca opuszczenia terytorium wspólnoty w celu potwierdzenia pochodzenia przesyłki.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

(5) godkendelseskategorien for udgangsgrænsekontrolstedet bør også fastlægges for at sikre, at dets personale er bekendt med de produkter, der frembydes til kontrol.

Polnisch

(5) istotne jest także określenie kategorii zatwierdzenia punktu kontroli granicznej miejsca opuszczenia terytorium wspólnoty w celu zapewnienia, że pracujący tam personel jest zaznajomiony z produktami poddawanymi kontroli.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

hvad angår sendinger i transit samarbejder de kompetente myndigheder med ansvar for henholdsvis det grænsekontrolsted, hvor varen først føres ind i ef, og for udgangsgrænsekontrolstedet efter behov for at sikre effektiv sporbarhed og kontrol.

Polnisch

w przypadku partii towaru w tranzycie, właściwe władze odpowiedzialne za punkty kontroli granicznej odpowiednio pierwszego miejsca wjazdu i wyjazdu współpracują o ile to konieczne w celu zapewnienia skutecznej kontroli i wykrywalności.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

embedsdyrlægen eller, for så vidt angår fiskerivarer, enten embedsdyrlægen eller den af den kompetente myndighed udpegede person tilser, at der på udgangsgrænsekontrolstedet foretages den fornødne kontrol af sendinger, der forlader fællesskabets område i henhold til disse bestemmelser.

Polnisch

urzędowy lekarz weterynarii lub – w przypadku produktów rybołówstwa – urzędowy lekarz weterynarii albo agent wyznaczony przez właściwy organ jest odpowiedzialny za dopilnowanie przeprowadzenia niezbędnych kontroli w punkcie kontroli granicznej miejsca opuszczenia terytorium wspólnoty, zgodnie z niniejszym przepisem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

embedsdyrlægen eller, for så vidt angår fiskerivarer, enten embedsdyrlægen eller den af den kompetente myndighed udpegede person tilser, at der på udgangsgrænsekontrolstedet foretages den fornødne kontrol af sendinger, der forlader fællesskabets område i henhold til disse bestemmelser. kontrollen skal sikre, at den modtagne sending svarer til den sending, som blev afsendt fra ankomstgrænsekontrolstedet, og er i overensstemmelse med det certifikat, affattet i henhold til modellen i bilag b til kommissionens beslutning 93/13/eØf(3), der ledsager sendingen.

Polnisch

urzędowy lekarz weterynarii lub – w przypadku produktów rybołówstwa – urzędowy lekarz weterynarii albo agent wyznaczony przez właściwy organ jest odpowiedzialny za dopilnowanie przeprowadzenia niezbędnych kontroli w punkcie kontroli granicznej miejsca opuszczenia terytorium wspólnoty, zgodnie z niniejszym przepisem. kontrole mają na celu potwierdzenie, że odprawiana przesyłka odpowiada tej wysłanej z punktu kontroli granicznej miejsca wprowadzenia na terytorium wspólnoty oraz że jest ona zgodna z informacjami zawartymi w zaświadczeniu towarzyszącym tej przesyłce i zgodnym ze wzorem przedstawionym w załączniku b do decyzji komisji 93/13/ewg [3].

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,844,717 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK