Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- en lægmand?
-Дилетанта?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han er lægmand.
Он медик.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selv for en lægmand.
Даже для дилетанта.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du siger, du er en lægmand.
Говорите, вы любитель.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-tnt. som en lægmand ville sige.
- Так говорят обычные люди.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for en lægmand er alle skeletter ens.
Для непрофессионала все скелеты выглядят одинаково.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meget interessant, selv for en lægmand.
Очень интересно даже для любителя.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sådan kan det se ud for en lægmand.
Согласен, так может показаться человеку со стороны.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som lægmand ønsker jeg fred i min levetid.
Но я лично хотел бы застать мир при жизни.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- i fbi, og du betragter dig selv en lægmand.
- в ФБР, и вы считаете себя непрофессионалом.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er forskellen på en lægmand og en person med forretningssans.
Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sebastians kors er den største ære, kirken kan tildele en lægmand.
Ордер Святого Себястьяна - это самая высокая награда...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesse, jeg ved godt, dette må synes usædvanligt på dig som lægmand. en flue.
Джесси, я понимаю, что тебе это кажется весьма необычным, дилетантским.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- den slags fatter en lægmand ikke. - to jackson browne-sange.
Даг, ты грёбаный псих.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den, der tilbereder lignende salve eller anvender den på en lægmand, skal udryddes af sin slægt.
кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тотистребится из народа своего.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingen lægmand må spise af det hellige; hverken den indvandrede hos præsten eller hans daglejer må spise af det hellige.
Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de skal holde sig til dig og tage vare på, hvad der er at varetage ved Åbenbaringsteltet, alt arbejdet derved, men ingen lægmand må der komme eder nær.
Пусть они будут при тебе и отправляют службу в скинии собрания, все работы по скинии; а посторонний не должен приближаться к вам.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de skal spise de stykker, hvorved der skaffes soning ved deres indsættelse og indvielse, og ingen lægmand må spise deraf, thi det er helligt.
ибо чрез это совершено очищение для вручения им священства и для посвящения их; посторонний не должен есть сего , ибо это святыня;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men når en præstedatter bliver enke eller forstødes uden at have børn og vender tilbage til sin faders hus og er der som i sine unge År, da må hun spise af sin faders mad. men ingen lægmand må spise deraf.
когда же дочь священника будет вдова, или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; апосторонний никто не должен есть его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
når boligen skal bryde op, skal leviterne tage den ned, og når boligen skal gå i lejr, skal leviterne rejse den. enhver lægmand, der kommer den nær, skal lide døden.
и когда надобно переносить скинию, пусть поднимаютее левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: