Sie suchten nach: tamar (Dänisch - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Schwedisch

Info

Dänisch

tamar

Schwedisch

tamar

Letzte Aktualisierung: 2014-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

tamar science park

Schwedisch

tamar science park

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

bålat, tamar i Ørkenen i juda land,

Schwedisch

så ock baalat och tamar i öknen där i landet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

juda tog er, sin førstefødte, en hustru, der hed tamar.

Schwedisch

och juda tog åt er, sin förstfödde, en hustru som hette tamar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

og da tamar fik at vide, at hendes svigerfader var på vej op til fåreklipningen i timna,

Schwedisch

när man nu berättade för tamar att hennes svärfader gick upp till timna för att klippa sina får,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

der fødtes absalon tre sønner og een datter ved navn tamar; hun var en smuk kvinde.

Schwedisch

och åt absalom föddes tre söner och en dotter, som fick namnet tamar; hon var en skön kvinna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

derpå fødte judas sønnekone tamar ham perez og zera, så at judas sønner i alt var fem.

Schwedisch

och tamar, hans sonhustru, födde åt honom peres och sera, så att judas söner voro tillsammans fem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

støtteordning : opkøb af licenser fra laksenetfiskere, der fisker i tamar, tavy og lynher og på cumbrias kyst

Schwedisch

benämning : system för återköp av licenser för nätfiske efter lax för yrkesfiskare verksamma i tamar, tavy och lynher samt vid kusten i cumbria

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

sydgrænsen: fra tamar over meribas vand ved kadesj til bækken, ud til det store hav. det er sydgrænsen.

Schwedisch

och på sydsidan, söderut, skall gränsen gå från tamar till meribots vatten vid kades, till bäcken, fram till stora havet. detta är sydsidan, söderut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

david sendte da bud ind i huset til tamar og lod sige: "gå over til din broder amnons hus og lav mad til ham!"

Schwedisch

då sände david bud in i huset till tamar och lät säga: »gå till din broder amnons hus och red till åt honom något att äta.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

amnon blev syg af attrå efter sin søster tamar; thi hun var jomfru, og amnon øjnede ingen mulighed for at få sin vilje med hende.

Schwedisch

ja, amnon kom för sin syster tamars skull i en sådan vånda att han blev sjuk; ty hon var jungfru, och det syntes amnon icke vara möjligt att göra henne något.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

og tamar gik over til sin broder amnons hus, hvor han lå til sengs, tog dejen, æltede den og lavede kagerne i hans påsyn og bagte dem;

Schwedisch

tamar gick då åstad till sin broder amnons hus, där denne låg till sängs. och hon tog deg och knådade den och gjorde därav kakor inför hans ögon och gräddade kakorna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

så brød alle israels mænd op fra deres plads og stillede sig op til kamp i ba'al-tamar, medens bagholdet brød op fra sin plads vesten for geba.

Schwedisch

och alla israels män hade brutit upp från platsen där de voro, och hade ställt upp sig i slagordning vid baal-tamar, under det att de israeliter som lågo i bakhåll bröto fram ifrån sin plats vid maare-geba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

Østgrænsen: fra hazar-enon mellem hauran og damaskus danner jordan grænse mellem gilead og israels land til havet i Øst, hen til tamar. det er Øsfgrænsen.

Schwedisch

och på östra sidan skall gränsen begynna mellan hauran och damaskus och gå mellan gilead och israels land och utgöras av jordan; från nordgränsen nedåt, utmed Östra havet, skolen i mäta ut den. detta är östra sidan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

da sagde hendes broder absalon til hende: "har din broder amnon været hos dig? ti nu stille, søster! han er jo din broder; tag dig ikke den sag nær!" tamar sad da ensom hen i sin broder absalons hus.

Schwedisch

då sade hennes broder absalom till henne: »har din broder aminon varit hos dig? tig nu stilla, min syster; han är ju din broder. lägg denna sak icke så på sinnet.» så stannade då tamar i sin broder absaloms hus i svår sorg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,217,633 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK