Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
støtteordning : opkøb af licenser fra laksenetfiskere, der fisker i tamar, tavy og lynher og på cumbrias kyst
benämning : system för återköp av licenser för nätfiske efter lax för yrkesfiskare verksamma i tamar, tavy och lynher samt vid kusten i cumbria
sydgrænsen: fra tamar over meribas vand ved kadesj til bækken, ud til det store hav. det er sydgrænsen.
och på sydsidan, söderut, skall gränsen gå från tamar till meribots vatten vid kades, till bäcken, fram till stora havet. detta är sydsidan, söderut.
david sendte da bud ind i huset til tamar og lod sige: "gå over til din broder amnons hus og lav mad til ham!"
då sände david bud in i huset till tamar och lät säga: »gå till din broder amnons hus och red till åt honom något att äta.»
amnon blev syg af attrå efter sin søster tamar; thi hun var jomfru, og amnon øjnede ingen mulighed for at få sin vilje med hende.
ja, amnon kom för sin syster tamars skull i en sådan vånda att han blev sjuk; ty hon var jungfru, och det syntes amnon icke vara möjligt att göra henne något.
og tamar gik over til sin broder amnons hus, hvor han lå til sengs, tog dejen, æltede den og lavede kagerne i hans påsyn og bagte dem;
tamar gick då åstad till sin broder amnons hus, där denne låg till sängs. och hon tog deg och knådade den och gjorde därav kakor inför hans ögon och gräddade kakorna.
så brød alle israels mænd op fra deres plads og stillede sig op til kamp i ba'al-tamar, medens bagholdet brød op fra sin plads vesten for geba.
och alla israels män hade brutit upp från platsen där de voro, och hade ställt upp sig i slagordning vid baal-tamar, under det att de israeliter som lågo i bakhåll bröto fram ifrån sin plats vid maare-geba.
Østgrænsen: fra hazar-enon mellem hauran og damaskus danner jordan grænse mellem gilead og israels land til havet i Øst, hen til tamar. det er Øsfgrænsen.
och på östra sidan skall gränsen begynna mellan hauran och damaskus och gå mellan gilead och israels land och utgöras av jordan; från nordgränsen nedåt, utmed Östra havet, skolen i mäta ut den. detta är östra sidan.
da sagde hendes broder absalon til hende: "har din broder amnon været hos dig? ti nu stille, søster! han er jo din broder; tag dig ikke den sag nær!" tamar sad da ensom hen i sin broder absalons hus.
då sade hennes broder absalom till henne: »har din broder aminon varit hos dig? tig nu stilla, min syster; han är ju din broder. lägg denna sak icke så på sinnet.» så stannade då tamar i sin broder absaloms hus i svår sorg.