Sie suchten nach: judæiske (Dänisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Serbian

Info

Danish

judæiske

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Serbisch

Info

Dänisch

den judæiske folkefront...

Serbisch

judejski narodni front!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

- den judæiske folkefront!

Serbisch

judejskog narodnog fronta!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

- er i den judæiske folkefront?

Serbisch

jeste li vi judejski narodni front? odjebi!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og den judæiske folkelige folkefront.

Serbisch

da! izdajice! i judejski nezavisni narodni front.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

vi er den judæiske folkefront, eliteselvmordsregimentet.

Serbisch

mi smo gromoviti odred samoubojica judejskog narodnog fronta!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og hvad angår hans forslag om den judæiske gud... brænd det!

Serbisch

taj njegov predlog za jevrejskog boga... spali ga!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de eneste, vi hader mere end romerne, er den judæiske folkefront.

Serbisch

upadaš. slušaj. jedini ljudi koje mrzimo više od rimljana je jebeni judejski narodni front.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

tag dig nogle store sten og grav dem ned i teglstensgulvets underlag ved indgangen til faraos hus i takpankes i de judæiske mænds påsyn

Serbisch

uzmi u ruke velikog kamenja, i pokrij ga kalom u peæi za opeke što je na vratima doma faraonovog u tafnesu da vide judejci;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hans judæiske hustru fødte jered, gedors fader, heber, sokos fader, og jekutiel, zanoas fader.

Serbisch

a žena njegova judija rodi jereda oca gedoru, i evera oca sohotu, i jekutila oca zanoji. a to behu sinovi vitije, kæeri faraonove, kojom se oženi mered.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

så kom de til fæstningen tyrus og alle hivviternes og kana'anæernes byer, hvorfra de gik til be'ersjeba i det judæiske sydland.

Serbisch

potom dodjoše do grada tira i u sve gradove jevejske i hananejske; i otidoše na južnu stranu judinu u virsaveju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

adonija lod nu slagte små kvæg, hornkvæg og fedekvæg ved slangestenen, der står ved rogelkilden, og indbød alle sine brødre, kongesønnerne, og alle de judæiske mænd, der stod i kongens tjeneste;

Serbisch

tada nakla adonija ovaca i volova i ugojene stoke kod kamena zoeleta, koji je kod izvora rogila, i pozva svu braæu svoju, sinove careve, i sve ljude od jude, sluge careve;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå bøjer grænsen om og løber som vestgrænse sydpå fra bjerget lige sønden for bet-horon og ender ved kirjat-ba'al, det er den judæiske by kirjat-jearim; det er vestgrænsen.

Serbisch

otuda izlazi medja i savija se pokraj mora k jugu od gore, koja je prema vet-oronu na jug, i izlazi na kirijat-val, a to je kirijat-jarim, grad sinova judinih. to je zapadna strana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,444,964 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK