Sie suchten nach: we the people (Dänisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Spanish

Info

Danish

we the people

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Spanisch

Info

Dänisch

power to the people.

Spanisch

poder a la gente.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"tell the people everywhere

Spanisch

dilo a la gente en todas partes.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

"we the people here don't want a war

Spanisch

nosotros las personas no queremos una guerra.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

reminisce the people from the past

Spanisch

el recuerdo de nuestros antepasados.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"leave the people be who love to sing

Spanisch

deja a la gente ser quien ame cantar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

"let it fill the air, tell the people everywhere

Spanisch

deja que llene el aire, dile a la gente en todas partes.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

b-o-t-p. "bank of the people."

Spanisch

b - d-p. banco del pueblo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

"i said let it fill the air, tell the people everywhere

Spanisch

digo, deja que llene el aire, dile a la gente en todas partes.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

"we, the peoples": generalsekretærens årtusindrapport

Spanisch

"nosotros los pueblos": informe del milenio del secretario general

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

sange som touch me, og tell all the people... er ikke the doors, som vi kendte dem.

Spanisch

"touch me" y "tell all the people" no son los doors que conocemos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

"let the people sing", som løber af stablen i mozarts hjemland, musikkens hjemland. vi skal deltage den 28. juli kl. 11.

Spanisch

nosotros competimos, en escenario, el 28 de julio a las 11 a.m.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

en maskeret mand trængte ind i "bank of the people" afdelingen på western avenue og holdte en kvinde som gidsel, imens han tømte et ukendt beløb fra bankboksene.

Spanisch

un enmascarado entró en el banco del pueblo... en la avenida oeste y apuntó a una mujer... mientras retiraba una cantidad sin confirmar de la bóveda del banco.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

det er praktisk at bruge filnavnet til at beskrive filens indhold, for mange filformater. rapport til styrelsen - juni 2003. doc, kan for eksempel være al information som behøves for at finde filen igen. at forsøge at indfange al nyttig information om en særlig sang, kan give filnavne som dette: type o negative - the glorious liberation of the peoples technocratic republic of vinnland by the combined forces of the united territories of europa. mp3 eller various kunstners_ 15_ the smithsonian collection of classic jazz volume ii_ jimmie lunceford & his orchestra - organ grinder' s swing. mp3. dette er ikke særlig praktisk at bruge, og indeholder heller ikke al nyttig information som du kan have skaffet om sangen. at for eksempel tilføje album og spornummer i det første filnavn, ville gøre det endnu længere og mere håndterligt, mens du stadigvæk ikke direkte vil kunne se året sangen blev udgivet, eller hvilken musikstil det er, hvis du ikke kender til kunstneren.

Spanisch

para muchos formatos de archivo, es práctico utilizar el nombre del archivo para describir el contenido de dicho archivo: « informe del consejo - junio 2003. doc », por ejemplo, puede ser toda la información que se necesite para encontrar nuevamente este archivo. intentar averiguar toda la información práctica para una canción en particular, sin embargo, puede dar como resultado un nombre como este: « tipo o negativo - la gloriosa liberación de los pueblos de la república tecnocrática de vinnland por las fuerzas combinadas de las tierras unidas de europa europa. mp3 » o « varios artistas_15_colección de música clásica de jazz del smithsonian volumen ii_jimmie lunceford y orquesta - organista del ritmo. mp3 ». estos no son muy prácticos de utilizar y tampoco contienen toda la información práctica que pueda haber averiguado sobre la canción. añadir el álbum y el número de pista al principio, por ejemplo, puede hacerlo demasiado grande e inmanejable, mientras que no añadírselo no le dirá nada al cabo de un año, y un primer vistazo no le indicará a qué estilo de música pertenece si no está familiarizado con el artista.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,160,712 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK