Você procurou por: we the people (Dinamarquês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Spanish

Informações

Danish

we the people

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Espanhol

Informações

Dinamarquês

power to the people.

Espanhol

poder a la gente.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"tell the people everywhere

Espanhol

dilo a la gente en todas partes.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"we the people here don't want a war

Espanhol

nosotros las personas no queremos una guerra.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

reminisce the people from the past

Espanhol

el recuerdo de nuestros antepasados.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"leave the people be who love to sing

Espanhol

deja a la gente ser quien ame cantar.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"let it fill the air, tell the people everywhere

Espanhol

deja que llene el aire, dile a la gente en todas partes.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

b-o-t-p. "bank of the people."

Espanhol

b - d-p. banco del pueblo.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"i said let it fill the air, tell the people everywhere

Espanhol

digo, deja que llene el aire, dile a la gente en todas partes.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"we, the peoples": generalsekretærens årtusindrapport

Espanhol

"nosotros los pueblos": informe del milenio del secretario general

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

sange som touch me, og tell all the people... er ikke the doors, som vi kendte dem.

Espanhol

"touch me" y "tell all the people" no son los doors que conocemos.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"let the people sing", som løber af stablen i mozarts hjemland, musikkens hjemland. vi skal deltage den 28. juli kl. 11.

Espanhol

nosotros competimos, en escenario, el 28 de julio a las 11 a.m.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

en maskeret mand trængte ind i "bank of the people" afdelingen på western avenue og holdte en kvinde som gidsel, imens han tømte et ukendt beløb fra bankboksene.

Espanhol

un enmascarado entró en el banco del pueblo... en la avenida oeste y apuntó a una mujer... mientras retiraba una cantidad sin confirmar de la bóveda del banco.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

det er praktisk at bruge filnavnet til at beskrive filens indhold, for mange filformater. rapport til styrelsen - juni 2003. doc, kan for eksempel være al information som behøves for at finde filen igen. at forsøge at indfange al nyttig information om en særlig sang, kan give filnavne som dette: type o negative - the glorious liberation of the peoples technocratic republic of vinnland by the combined forces of the united territories of europa. mp3 eller various kunstners_ 15_ the smithsonian collection of classic jazz volume ii_ jimmie lunceford & his orchestra - organ grinder' s swing. mp3. dette er ikke særlig praktisk at bruge, og indeholder heller ikke al nyttig information som du kan have skaffet om sangen. at for eksempel tilføje album og spornummer i det første filnavn, ville gøre det endnu længere og mere håndterligt, mens du stadigvæk ikke direkte vil kunne se året sangen blev udgivet, eller hvilken musikstil det er, hvis du ikke kender til kunstneren.

Espanhol

para muchos formatos de archivo, es práctico utilizar el nombre del archivo para describir el contenido de dicho archivo: « informe del consejo - junio 2003. doc », por ejemplo, puede ser toda la información que se necesite para encontrar nuevamente este archivo. intentar averiguar toda la información práctica para una canción en particular, sin embargo, puede dar como resultado un nombre como este: « tipo o negativo - la gloriosa liberación de los pueblos de la república tecnocrática de vinnland por las fuerzas combinadas de las tierras unidas de europa europa. mp3 » o « varios artistas_15_colección de música clásica de jazz del smithsonian volumen ii_jimmie lunceford y orquesta - organista del ritmo. mp3 ». estos no son muy prácticos de utilizar y tampoco contienen toda la información práctica que pueda haber averiguado sobre la canción. añadir el álbum y el número de pista al principio, por ejemplo, puede hacerlo demasiado grande e inmanejable, mientras que no añadírselo no le dirá nada al cabo de un año, y un primer vistazo no le indicará a qué estilo de música pertenece si no está familiarizado con el artista.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,923,420 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK