Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
godkendelsesmyndigheden
osvědčujícího orgánu,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godkendelsesmyndigheden skal:
certifikační orgán:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
kontrol foretaget af godkendelsesmyndigheden
ověření prováděná certifikačním orgánem
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
artikel 18 kontrol foretaget af godkendelsesmyndigheden
Článek 18 ověření prováděná certifikačním orgánem
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
godkendelsesmyndigheden skal på grundlag af kontrollen i punkt 2:
na základe kontroly uvedenej v oddiele 2 schvaľovací orgán prijíma jedno z týchto rozhodnutí a opatrení:
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godkendelsesmyndigheden kan også tage oplysninger fra overvågningsprogrammer med i betragtning.
schvaľovací orgán môže zohľadniť aj informácie z kontrolných programov.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godkendelsesmyndigheden skal på grundlag af kontrollen i punkt 1.2:
na základe kontroly uvedenej v bode 1.2 schvaľovací orgán urobí tieto rozhodnutia alebo kroky:
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
83 og godkendelsesmyndigheden har fastslået, at den ekstraordinære forurening har samme årsag.
83, ak schvaľovací orgán zistí, že nadmerné emisie sú spôsobené tou istou príčinou.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denne plan skal godkendes af godkendelsesmyndigheden, inden den gennemføres (fase 5).
tento plán schvaľuje pred jeho realizáciou schvaľovací orgán (fáza 5).
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godkendelsesmyndigheden meddeler sin beslutning om at imødekomme en ufuldstændighedsanmodning i overensstemmelse med artikel 6, stk.
schvaľovací orgán oznámi svoje rozhodnutie pri udelení uznania nedostatkov v súlade s článkom 6 ods.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
metoder, der giver en passende beskyttelse mod indgreb fra uvedkommende, godkendes af godkendelsesmyndigheden.
metódy poskytujúce primeranú ochranu proti neoprávnenému zásahu schvaľuje príslušný orgán.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ) hvis de er officielt kontrolleret af godkendelsesmyndigheden i overensstemmelse med bestemmelserne for godkendelse af stamfroe ,
a) je orgán příslušný k uznávání úředně zkontroloval v souladu předpisy pro uznávání základního osiva;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de følgende fire cifre (1234) er tildelt af godkendelsesmyndigheden som basisgodkendelsesnummer for den forureningsbegrænsende udskiftingsanordning.
nasledujúce štyri číslice (1234) sú číslice, ktoré schvaľovací orgán pridelil náhradnému zariadeniu na reguláciu znečisťovania ako základné schvaľovacie číslo.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den endelige udgiftsanmeldelse, som er udarbejdet i overensstemmelse med modellen i bilag 6 og er godkendt af godkendelsesmyndigheden
konečné prohlášení o výdajích vypracované v souladu se vzorem vymezeným v příloze 6, které osvědčí osvědčující orgán;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godkendelsesmyndigheden kan ikke acceptere en ufuldstændighedsanmodning, som ikke overholder grænseværdierne for obd-systemet i punkt 2.3.
schvaľovací orgán nebude akceptovať ani jednu žiadosť súvisiacu s nedostatkami, ktorá nespĺňa prahové limity obd uvedené v bode 2.3.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er derfor vigtigt, at de dokumenter, der udveksles mellem tekniske tjenester og godkendelsesmyndigheden, sikrer transparens og klarhed.
je proto důležité, aby byla zajištěna transparentnost a srozumitelnost dokumentů, které si technické zkušebny a schvalovací orgán vyměňují.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fabrikanten skal desuden give godkendelsesmyndigheden oplysninger om, hvorledes udstødningsrecirkulationssystemet (egr) fungerer, herunder dets drift ved lave temperaturer.
okrem toho výrobca poskytuje schvaľovaciemu orgánu informácie o prevádzkovej stratégii systému recirkulácie výfukových plynov (egr) vrátane jeho fungovania pri nízkych teplotách.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godkendelsesmyndigheden skal på anmodning af kommissionen fremlægge dokumentation om driften af nox-efterbehandlingssystemet og udstødningsrecirkulationssystemet (egr) ved lave temperaturer.
na žiadosť komisie jej schvaľovací orgán poskytuje informácie o výkonnosti zariadení na dodatočnú úpravu nox a systému egr pri nízkych teplotách.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godkendelsesmyndighed og medlemsstat eller deres forkortelse
uznávající orgán a členský stát nebo jejich značky
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: