Sie suchten nach: godkendelsesmyndigheden (Dänisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Tschechisch

Info

Dänisch

godkendelsesmyndigheden

Tschechisch

osvědčujícího orgánu,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

godkendelsesmyndigheden skal:

Tschechisch

certifikační orgán:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

kontrol foretaget af godkendelsesmyndigheden

Tschechisch

ověření prováděná certifikačním orgánem

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

artikel 18 kontrol foretaget af godkendelsesmyndigheden

Tschechisch

Článek 18 ověření prováděná certifikačním orgánem

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

godkendelsesmyndigheden skal på grundlag af kontrollen i punkt 2:

Tschechisch

na základe kontroly uvedenej v oddiele 2 schvaľovací orgán prijíma jedno z týchto rozhodnutí a opatrení:

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

godkendelsesmyndigheden kan også tage oplysninger fra overvågningsprogrammer med i betragtning.

Tschechisch

schvaľovací orgán môže zohľadniť aj informácie z kontrolných programov.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

godkendelsesmyndigheden skal på grundlag af kontrollen i punkt 1.2:

Tschechisch

na základe kontroly uvedenej v bode 1.2 schvaľovací orgán urobí tieto rozhodnutia alebo kroky:

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

83 og godkendelsesmyndigheden har fastslået, at den ekstraordinære forurening har samme årsag.

Tschechisch

83, ak schvaľovací orgán zistí, že nadmerné emisie sú spôsobené tou istou príčinou.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

denne plan skal godkendes af godkendelsesmyndigheden, inden den gennemføres (fase 5).

Tschechisch

tento plán schvaľuje pred jeho realizáciou schvaľovací orgán (fáza 5).

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

godkendelsesmyndigheden meddeler sin beslutning om at imødekomme en ufuldstændighedsanmodning i overensstemmelse med artikel 6, stk.

Tschechisch

schvaľovací orgán oznámi svoje rozhodnutie pri udelení uznania nedostatkov v súlade s článkom 6 ods.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

metoder, der giver en passende beskyttelse mod indgreb fra uvedkommende, godkendes af godkendelsesmyndigheden.

Tschechisch

metódy poskytujúce primeranú ochranu proti neoprávnenému zásahu schvaľuje príslušný orgán.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

a ) hvis de er officielt kontrolleret af godkendelsesmyndigheden i overensstemmelse med bestemmelserne for godkendelse af stamfroe ,

Tschechisch

a) je orgán příslušný k uznávání úředně zkontroloval v souladu předpisy pro uznávání základního osiva;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de følgende fire cifre (1234) er tildelt af godkendelsesmyndigheden som basisgodkendelsesnummer for den forureningsbegrænsende udskiftingsanordning.

Tschechisch

nasledujúce štyri číslice (1234) sú číslice, ktoré schvaľovací orgán pridelil náhradnému zariadeniu na reguláciu znečisťovania ako základné schvaľovacie číslo.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den endelige udgiftsanmeldelse, som er udarbejdet i overensstemmelse med modellen i bilag 6 og er godkendt af godkendelsesmyndigheden

Tschechisch

konečné prohlášení o výdajích vypracované v souladu se vzorem vymezeným v příloze 6, které osvědčí osvědčující orgán;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

godkendelsesmyndigheden kan ikke acceptere en ufuldstændighedsanmodning, som ikke overholder grænseværdierne for obd-systemet i punkt 2.3.

Tschechisch

schvaľovací orgán nebude akceptovať ani jednu žiadosť súvisiacu s nedostatkami, ktorá nespĺňa prahové limity obd uvedené v bode 2.3.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det er derfor vigtigt, at de dokumenter, der udveksles mellem tekniske tjenester og godkendelsesmyndigheden, sikrer transparens og klarhed.

Tschechisch

je proto důležité, aby byla zajištěna transparentnost a srozumitelnost dokumentů, které si technické zkušebny a schvalovací orgán vyměňují.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

fabrikanten skal desuden give godkendelsesmyndigheden oplysninger om, hvorledes udstødningsrecirkulationssystemet (egr) fungerer, herunder dets drift ved lave temperaturer.

Tschechisch

okrem toho výrobca poskytuje schvaľovaciemu orgánu informácie o prevádzkovej stratégii systému recirkulácie výfukových plynov (egr) vrátane jeho fungovania pri nízkych teplotách.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

godkendelsesmyndigheden skal på anmodning af kommissionen fremlægge dokumentation om driften af nox-efterbehandlingssystemet og udstødningsrecirkulationssystemet (egr) ved lave temperaturer.

Tschechisch

na žiadosť komisie jej schvaľovací orgán poskytuje informácie o výkonnosti zariadení na dodatočnú úpravu nox a systému egr pri nízkych teplotách.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

godkendelsesmyndighed og medlemsstat eller deres forkortelse

Tschechisch

uznávající orgán a členský stát nebo jejich značky

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,728,639 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK