전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
godkendelsesmyndigheden
osvědčujícího orgánu,
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndigheden skal:
certifikační orgán:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:
kontrol foretaget af godkendelsesmyndigheden
ověření prováděná certifikačním orgánem
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 4
품질:
artikel 18 kontrol foretaget af godkendelsesmyndigheden
Článek 18 ověření prováděná certifikačním orgánem
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:
godkendelsesmyndigheden skal på grundlag af kontrollen i punkt 2:
na základe kontroly uvedenej v oddiele 2 schvaľovací orgán prijíma jedno z týchto rozhodnutí a opatrení:
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndigheden kan også tage oplysninger fra overvågningsprogrammer med i betragtning.
schvaľovací orgán môže zohľadniť aj informácie z kontrolných programov.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndigheden skal på grundlag af kontrollen i punkt 1.2:
na základe kontroly uvedenej v bode 1.2 schvaľovací orgán urobí tieto rozhodnutia alebo kroky:
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
83 og godkendelsesmyndigheden har fastslået, at den ekstraordinære forurening har samme årsag.
83, ak schvaľovací orgán zistí, že nadmerné emisie sú spôsobené tou istou príčinou.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
denne plan skal godkendes af godkendelsesmyndigheden, inden den gennemføres (fase 5).
tento plán schvaľuje pred jeho realizáciou schvaľovací orgán (fáza 5).
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndigheden meddeler sin beslutning om at imødekomme en ufuldstændighedsanmodning i overensstemmelse med artikel 6, stk.
schvaľovací orgán oznámi svoje rozhodnutie pri udelení uznania nedostatkov v súlade s článkom 6 ods.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
metoder, der giver en passende beskyttelse mod indgreb fra uvedkommende, godkendes af godkendelsesmyndigheden.
metódy poskytujúce primeranú ochranu proti neoprávnenému zásahu schvaľuje príslušný orgán.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
a ) hvis de er officielt kontrolleret af godkendelsesmyndigheden i overensstemmelse med bestemmelserne for godkendelse af stamfroe ,
a) je orgán příslušný k uznávání úředně zkontroloval v souladu předpisy pro uznávání základního osiva;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de følgende fire cifre (1234) er tildelt af godkendelsesmyndigheden som basisgodkendelsesnummer for den forureningsbegrænsende udskiftingsanordning.
nasledujúce štyri číslice (1234) sú číslice, ktoré schvaľovací orgán pridelil náhradnému zariadeniu na reguláciu znečisťovania ako základné schvaľovacie číslo.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
den endelige udgiftsanmeldelse, som er udarbejdet i overensstemmelse med modellen i bilag 6 og er godkendt af godkendelsesmyndigheden
konečné prohlášení o výdajích vypracované v souladu se vzorem vymezeným v příloze 6, které osvědčí osvědčující orgán;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndigheden kan ikke acceptere en ufuldstændighedsanmodning, som ikke overholder grænseværdierne for obd-systemet i punkt 2.3.
schvaľovací orgán nebude akceptovať ani jednu žiadosť súvisiacu s nedostatkami, ktorá nespĺňa prahové limity obd uvedené v bode 2.3.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
det er derfor vigtigt, at de dokumenter, der udveksles mellem tekniske tjenester og godkendelsesmyndigheden, sikrer transparens og klarhed.
je proto důležité, aby byla zajištěna transparentnost a srozumitelnost dokumentů, které si technické zkušebny a schvalovací orgán vyměňují.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
fabrikanten skal desuden give godkendelsesmyndigheden oplysninger om, hvorledes udstødningsrecirkulationssystemet (egr) fungerer, herunder dets drift ved lave temperaturer.
okrem toho výrobca poskytuje schvaľovaciemu orgánu informácie o prevádzkovej stratégii systému recirkulácie výfukových plynov (egr) vrátane jeho fungovania pri nízkych teplotách.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndigheden skal på anmodning af kommissionen fremlægge dokumentation om driften af nox-efterbehandlingssystemet og udstødningsrecirkulationssystemet (egr) ved lave temperaturer.
na žiadosť komisie jej schvaľovací orgán poskytuje informácie o výkonnosti zariadení na dodatočnú úpravu nox a systému egr pri nízkych teplotách.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesmyndighed og medlemsstat eller deres forkortelse
uznávající orgán a členský stát nebo jejich značky
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: