Sie suchten nach: unkraut jäten (Deutsch - Albanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Albanisch

Info

Deutsch

unkraut.

Albanisch

drogë...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

meine unkraut!

Albanisch

kopshti im.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist kein unkraut.

Albanisch

nuk është bar i keq.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ja, das ist ein unkraut.

Albanisch

lulja e mbretërve. po, është barishte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mann, bullen sind wie unkraut.

Albanisch

- plako.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- unkraut vergeht nicht, weißt du?

Albanisch

-akoma në listën e të gjallëve.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jedes unkraut in der wüste ist eine blume.

Albanisch

Çdo barishte në shkretëtirë prapë lule është!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es mag ja löwenzahn sein, es ist trotzdem unkraut.

Albanisch

s'e di. një bar i keq, sido që ta ketë emrin, bar i keq mbetet.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da nun das kraut wuchs und frucht brachte, da fand sich auch das unkraut.

Albanisch

kur më pas gruri u rrit dhe jepte fryt u duk edhe egjra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du musst das unkraut also nicht mehr mit den händen anfassen wenn du den garten machst.

Albanisch

shokë për gjithmonë

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

habt ihr kein königskraut? nein, das ist unkraut. damit füttern wir die schweine.

Albanisch

jo, është një lloj droge, që përdoret për ushqim të derrave.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da aber die leute schliefen, kam sein feind und säte unkraut zwischen den weizen und ging davon.

Albanisch

por, ndërsa njerëzit po flinin, erdhi armiku i tij dhe mbolli egjër nëpër grurë dhe iku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der acker ist die welt. der gute same sind die kinder des reiches. das unkraut sind die kinder der bosheit.

Albanisch

ara është bota, fara e mirë janë bijtë e mbretërisë dhe egjra janë bijtë e të ligut,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er sprach: nein! auf daß ihr nicht zugleich den weizen mit ausraufet, so ihr das unkraut ausjätet.

Albanisch

por ai tha: "jo, kam frikë se, duke shkulur egjrën, bashkë me të, do të shkulni edhe grurin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

da ließ jesus das volk von sich und kam heim. und seine jünger traten zu ihm und sprachen: deute uns das geheimnis vom unkraut auf dem acker.

Albanisch

atëherë jezusi, mbasi i lejoi turmat, u kthye në shtëpi dhe dishepujt e tij iu afruan e i thanë: ''na e shpjego shëmbëlltyrën e egjrës në arë''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da traten die knechte zu dem hausvater und sprachen: herr, hast du nicht guten samen auf deinen acker gesät? woher hat er denn das unkraut?

Albanisch

dhe shërbëtorët e padronit të shtëpisë iu afruan atij dhe i thanë: "zot, a nuk ke mbjellë farë të mirë në arën tënde? vallë nga doli egjra?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wenn ich mich nicht irre, bedeutet im altfranzösischen das wort "versailles" so was... "boden, aus dem das unkraut gerissen wurde".

Albanisch

versaji do të thotë diçka si "një vend në të cilin janë larguar bimët"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

aber wir müssen noch etwas wegen des unkrauts tun.

Albanisch

por duhet të bëjmë diçka për këtë barin e keq.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,640,668,433 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK