Sie suchten nach: heil (Deutsch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Amharic

Info

German

heil

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Amharisch

Info

Deutsch

dem wollen wir den weg zum heil leicht machen .

Amharisch

ለገሪቱ ሥራ እናዘጋጀዋለን ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und viel anderes mehr ermahnte er das volk und verkündigte ihnen das heil.

Amharisch

ስለዚህ ሕዝቡን በብዙ ሌላ ምክር እየመከራቸው ወንጌልን ይሰብክላቸው ነበር፤

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jesus aber sprach zu ihm: heute ist diesem hause heil widerfahren, sintemal er auch abrahams sohn ist.

Amharisch

ኢየሱስም። እርሱ ደግሞ የአብርሃም ልጅ ነውና ዛሬ ለዚህ ቤት መዳን ሆኖለታል፤

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

o mein volk , wie kommt es mir zu , daß ich euch zum heil aufrufe , während ihr mich zum feuer ruft ?

Amharisch

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kämpft gegen sie , so wird gott sie durch eure hände peinigen , sie zuschanden machen und euch gegen sie unterstützen , die brust gläubiger leute wieder heil machen

Amharisch

ተጋደሉዋቸው ፡ ፡ አላህ በእጆቻችሁ ያሰቃያቸዋል ፡ ፡ ያዋርዳቸዋልም ፡ ፡ በእነሱም ላይ ይረዳችኋል ፡ ፡ የምእምናን ሕዝቦችንም ልቦች ያሽራል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und ist in keinem andern-heil, ist auch kein andrer name unter dem himmel den menschen gegeben, darin wir sollen selig werden.

Amharisch

መዳንም በሌላ በማንም የለም፤ እንድንበት ዘንድ የሚገባን ለሰዎች የተሰጠ ስም ከሰማይ በታች ሌላ የለምና።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

( sprechen wird er : ) " seht , ich bin zu euch mit einem zeichen von eurem herrn gekommen . seht , ich erschaffe für euch aus ton die gestalt eines vogels und werde in sie hauchen , und sie soll mit allahs erlaubnis ein vogel werden ; und ich heile den blindgeborenen und den aussätzigen und mache die toten mit allahs erlaubnis lebendig , und ich verkünde euch , was ihr esset und was ihr in eueren häusern speichert .

Amharisch

ወደ እስራኤልም ልጆች መልክተኛ ያደርገዋል ፡ ፡ ( ይላልም ) ፡ - « እኔ ከጌታዬ ዘንድ በተዓምር ወደ እናንተ መጣሁ ፡ ፡ እኔ ለናንተ ከጭቃ እንደ ወፍ ቅርፅ እፈጥራለሁ ፡ ፡ በርሱም እተነፍስበታለሁ ፡ ፡ በአላህም ፈቃድ ወፍ ይኾናል ፡ ፡ በአላህም ፈቃድ ዕውር ኾኖ የተወለደን ፣ ለምጸኛንም አድናለሁ ፡ ፡ ሙታንንም አስነሳለሁ ፡ ፡ የምትበሉትንና በቤታችሁ የምታደልቡትንም ሁሉ እነግራችኋለሁ ፡ ፡ የምታምኑ እንደኾናችሁ ለእናንተ በዚህ ውስጥ በእርግጥ ተዓምር አለበት ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,269,680 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK