Sie suchten nach: aufgeschlagen (Deutsch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Bulgarian

Info

German

aufgeschlagen

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Bulgarisch

Info

Deutsch

und wenn die blätter aufgeschlagen werden

Bulgarisch

и когато книгите [ за делата ] бъдат разгърнати ,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sie muss auf die seite, auf die sie zuerst aufgeschlagen ist, wieder zurückfallen.

Bulgarisch

Той трябва да падне обратно на страната, която първа е ударила повърхността на наклона.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit diesem neuen recht wird ein neues kapitel im demokratischen leben der eu aufgeschlagen.

Bulgarisch

Давайки това ново право, отваряме нова страница от демократичния живот на ЕС.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und am tag der auferstehung holen wir ihm ein buch heraus , das er aufgeschlagen vorfindet :

Bulgarisch

И в Деня на възкресението ще му извадим книга , която той ще намери разтворена :

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bei meinem amtsantritt 2004 war gerade ein neues kapitel in der geschichte der gap aufgeschlagen worden.

Bulgarisch

Когато встъпих в длъжност през 2004 г., току-що беше отворена нова глава в историята на ОСП.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.8 die umstellungskosten können weder insgesamt auf die endpreise aufgeschlagen noch gänz­lich den steuerzahlern aufgebürdet werden.

Bulgarisch

3.8 Немислимо е пълната цена на промяната да бъде прехвърлена върху крайните цени, както е немислимо и тя да бъде оставена на общото данъчно облагане.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie sie wissen, muss in der geschichte der gemeinsamen agrarpolitik für die zeit nach 2013 ein neues kapitel aufgeschlagen werden.

Bulgarisch

Вие знаете, че трябва да се напише нова страница в историята на Общата селскостопанска политика, която ще касае периода след 2013 година.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es beinhaltet sechs weitere seiten, die, wenn sie aufgeschlagen sind, verschiedene bereiche einer weltraumstation dreidimensional darstellen.

Bulgarisch

Книгата съдържа още шест страници, които при отваряне създават триизмерно представяне на няколко части от космическа станция.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der festsetzung des nicht schädigenden preises wurde vom preis ab werk die tatsächliche gewinnspanne abgezogen und dem so ermittelten kostendeckungspreis die obengenannte zielgewinnspanne aufgeschlagen.

Bulgarisch

Непричиняващата вреда цена беше определена като действителният марж на печалбата беше приспаднат от цената франко завода и към така изчислената равновесна цена беше прибавен горепосоченият целеви марж на печалбата.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf die umrechnungsfaktorschätzung wird eine höhere sicherheitsmarge aufgeschlagen, wenn von einer starken positiven korrelation zwischen der ausfallhäufigkeit und der größe des umrechnungsfaktors auszugehen ist.

Bulgarisch

Оценката на конверсионните коефициенти следва да се основава на по-висока степен на консервативност, когато може основателно да се очаква по-силна положителна корелация между честотата на неизпълненията и величината на конверсионния коефициент;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ergibt sich ein saldo zugunsten des mitgliedstaats, so wird dieser auf die nächste zwischenzahlung, die die kommission nach dem jahresrechnungsabschluss vornimmt, aufgeschlagen.

Bulgarisch

Годишното салдо, платимо на държавата-членка, се прибавя към следващото междинно плащане, направено от Комисията след уравняването на сметките.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beim gipfeltreffen eu-lateinamerika/karibik im mai (siehe seite 89) wurde ein neues kapitel der handelsbeziehungen aufgeschlagen.

Bulgarisch

89), беше отворена нова глава в търговските отношения.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wird die in artikel 218 dargelegte umfassende methode zur berücksichtigung finanzieller sicherheiten angewandt, wird auf den forderungswert die nach maßgabe dieser methode für solche wertpapiere oder waren als angemessen anzusehende volatilitätsanpassung aufgeschlagen.

Bulgarisch

Когато се използва комплексният метод за финансовото обезпечение, изложен в член 218, стойността на експозицията се увеличава с размера на корекцията за променливост, приложима за тези ценни книжа или стоки, според посоченото в същия член.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei anwendung dieser ausnahmeregelung muss gemäß artikel 4 absatz 1 ein viertel der sich für die ausgleichsbeträge (ab) der nzben für das jahr der bargeldumstellung ergebenden verminderung auf die sich für eine jede nzb für das zweite bis fünfte jahr nach der bargeldumstellung ergebenden ausgleichsbeträge aufgeschlagen werden.

Bulgarisch

Ако се приложи тази дерогация, към всяка от компенсаторните суми на НЦБ, приложими през периода от втората до петата година след годината на преминаване към парична наличност съгласно 4, параграф 1, трябва да се добави по една четвърт от полученото намаление на компенсаторните суми на НЦБ „c“, приложимо през годината на преминаване към парична наличност.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um die verwaltung der unionsmittel zu erleichtern, investitionen in mitgliedstaaten und regionen zu beschleunigen und die verfügbarkeit von finanzmitteln für die wirtschaft zu steigern, wurde die verordnung (eg) nr. 1083/2006 des rates [4] durch die verordnung (eu) nr. 1311/2011 geändert, um die möglichkeit einzuräumen, die zwischenzahlungen aus den fonds um einen betrag anzuheben, für dessen berechnung auf den derzeitigen kofinanzierungssatz für jede prioritätsachse für mitgliedstaaten, die sich hinsichtlich ihrer finanzstabilität gravierenden problemen gegenübersehen und die diese maßnahme beantragt haben, zehn prozentpunkte aufgeschlagen werden.

Bulgarisch

С цел да се улесни управлението на финансирането от Съюза, да се спомогне за ускоряване на инвестициите в държавите членки и регионите и да се подобри достъпът до източници на финансиране за икономиката, Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета [4] бе изменен с Регламент (ЕС) № 1311/2011, за да бъде разрешено увеличение на междинните плащания от Фондовете, в размер, съответстващ на десет процентни пункта над определения процент на съфинансиране за всяка приоритетна ос за държави членки, които са изправени пред сериозни затруднения, свързани с тяхната финансова стабилност, и които са поискали да се възползват от тази мярка.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,220,980 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK