Results for aufgeschlagen translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

aufgeschlagen

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

und wenn die blätter aufgeschlagen werden

Bulgarian

и когато книгите [ за делата ] бъдат разгърнати ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie muss auf die seite, auf die sie zuerst aufgeschlagen ist, wieder zurückfallen.

Bulgarian

Той трябва да падне обратно на страната, която първа е ударила повърхността на наклона.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit diesem neuen recht wird ein neues kapitel im demokratischen leben der eu aufgeschlagen.

Bulgarian

Давайки това ново право, отваряме нова страница от демократичния живот на ЕС.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und am tag der auferstehung holen wir ihm ein buch heraus , das er aufgeschlagen vorfindet :

Bulgarian

И в Деня на възкресението ще му извадим книга , която той ще намери разтворена :

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei meinem amtsantritt 2004 war gerade ein neues kapitel in der geschichte der gap aufgeschlagen worden.

Bulgarian

Когато встъпих в длъжност през 2004 г., току-що беше отворена нова глава в историята на ОСП.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.8 die umstellungskosten können weder insgesamt auf die endpreise aufgeschlagen noch gänz­lich den steuerzahlern aufgebürdet werden.

Bulgarian

3.8 Немислимо е пълната цена на промяната да бъде прехвърлена върху крайните цени, както е немислимо и тя да бъде оставена на общото данъчно облагане.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie sie wissen, muss in der geschichte der gemeinsamen agrarpolitik für die zeit nach 2013 ein neues kapitel aufgeschlagen werden.

Bulgarian

Вие знаете, че трябва да се напише нова страница в историята на Общата селскостопанска политика, която ще касае периода след 2013 година.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es beinhaltet sechs weitere seiten, die, wenn sie aufgeschlagen sind, verschiedene bereiche einer weltraumstation dreidimensional darstellen.

Bulgarian

Книгата съдържа още шест страници, които при отваряне създават триизмерно представяне на няколко части от космическа станция.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der festsetzung des nicht schädigenden preises wurde vom preis ab werk die tatsächliche gewinnspanne abgezogen und dem so ermittelten kostendeckungspreis die obengenannte zielgewinnspanne aufgeschlagen.

Bulgarian

Непричиняващата вреда цена беше определена като действителният марж на печалбата беше приспаднат от цената франко завода и към така изчислената равновесна цена беше прибавен горепосоченият целеви марж на печалбата.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf die umrechnungsfaktorschätzung wird eine höhere sicherheitsmarge aufgeschlagen, wenn von einer starken positiven korrelation zwischen der ausfallhäufigkeit und der größe des umrechnungsfaktors auszugehen ist.

Bulgarian

Оценката на конверсионните коефициенти следва да се основава на по-висока степен на консервативност, когато може основателно да се очаква по-силна положителна корелация между честотата на неизпълненията и величината на конверсионния коефициент;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergibt sich ein saldo zugunsten des mitgliedstaats, so wird dieser auf die nächste zwischenzahlung, die die kommission nach dem jahresrechnungsabschluss vornimmt, aufgeschlagen.

Bulgarian

Годишното салдо, платимо на държавата-членка, се прибавя към следващото междинно плащане, направено от Комисията след уравняването на сметките.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim gipfeltreffen eu-lateinamerika/karibik im mai (siehe seite 89) wurde ein neues kapitel der handelsbeziehungen aufgeschlagen.

Bulgarian

89), беше отворена нова глава в търговските отношения.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird die in artikel 218 dargelegte umfassende methode zur berücksichtigung finanzieller sicherheiten angewandt, wird auf den forderungswert die nach maßgabe dieser methode für solche wertpapiere oder waren als angemessen anzusehende volatilitätsanpassung aufgeschlagen.

Bulgarian

Когато се използва комплексният метод за финансовото обезпечение, изложен в член 218, стойността на експозицията се увеличава с размера на корекцията за променливост, приложима за тези ценни книжа или стоки, според посоченото в същия член.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei anwendung dieser ausnahmeregelung muss gemäß artikel 4 absatz 1 ein viertel der sich für die ausgleichsbeträge (ab) der nzben für das jahr der bargeldumstellung ergebenden verminderung auf die sich für eine jede nzb für das zweite bis fünfte jahr nach der bargeldumstellung ergebenden ausgleichsbeträge aufgeschlagen werden.

Bulgarian

Ако се приложи тази дерогация, към всяка от компенсаторните суми на НЦБ, приложими през периода от втората до петата година след годината на преминаване към парична наличност съгласно 4, параграф 1, трябва да се добави по една четвърт от полученото намаление на компенсаторните суми на НЦБ „c“, приложимо през годината на преминаване към парична наличност.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um die verwaltung der unionsmittel zu erleichtern, investitionen in mitgliedstaaten und regionen zu beschleunigen und die verfügbarkeit von finanzmitteln für die wirtschaft zu steigern, wurde die verordnung (eg) nr. 1083/2006 des rates [4] durch die verordnung (eu) nr. 1311/2011 geändert, um die möglichkeit einzuräumen, die zwischenzahlungen aus den fonds um einen betrag anzuheben, für dessen berechnung auf den derzeitigen kofinanzierungssatz für jede prioritätsachse für mitgliedstaaten, die sich hinsichtlich ihrer finanzstabilität gravierenden problemen gegenübersehen und die diese maßnahme beantragt haben, zehn prozentpunkte aufgeschlagen werden.

Bulgarian

С цел да се улесни управлението на финансирането от Съюза, да се спомогне за ускоряване на инвестициите в държавите членки и регионите и да се подобри достъпът до източници на финансиране за икономиката, Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета [4] бе изменен с Регламент (ЕС) № 1311/2011, за да бъде разрешено увеличение на междинните плащания от Фондовете, в размер, съответстващ на десет процентни пункта над определения процент на съфинансиране за всяка приоритетна ос за държави членки, които са изправени пред сериозни затруднения, свързани с тяхната финансова стабилност, и които са поискали да се възползват от тази мярка.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,033,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK