Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ein warenindex wird wie eine eigenständige ware behandelt.
Индексът от стоки се третира като отделна стока.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie eine dosis vorzubereiten ist
Как да приготвите една доза
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
banale infekte, wie eine itte
Както при други ваксини, прилагането на quintanrix трябва да бъде отложено при лица, ко
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
sieht aus wie eine lokomotive!
Какъв локомотив само ще стане от него! Нали е страхотно, Лила?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie eine dosis vorzube reiten ist
Как да приготвите една доза
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wird wie eine normale personengesellschaft behandelt.
Третира се като нормално „сдружение“
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihre enden nicht wie eine messerklinge geformt sind,
краищата им не са изострени,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
energieeffizienz ist daher wie eine eigene energiequelle anzusehen.
Необходимо е енергийната ефективност да се разглежда като пълноценен енергиен източник.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
n dieser stelle soll erzählt werden, wie eine französische
изход, някои от турски, други от български.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fendrix war ebenso wirksam wie eine zweifache dosis des vergleichsimpfstoffs.
Ефективността на fendrix се равнява на двойна доза от използваната за сравнение ваксина.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
am tag , da wir die gottesfürchtigen wie eine reiterabordnung zum erbarmer versammeln ,
В Деня , когато съберем богобоязливите на групи при Всемилостивия
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die behandlung mit elonva war genauso wirksam wie eine behandlung mit follitropin beta.
Лечението с elonva е също толкова ефективно, колкото лечението с фолитропин бета.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine virtuelle prüfungsmethode sollte ebenso zuverlässige ergebnisse liefern wie eine praktische prüfung.
Даден метод на виртуално изпитване следва да предоставя същото ниво на сигурност по отношение на резултатите, каквото осигурява физическото изпитване.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
banale infekte, wie eine erkältung, stellen jedoch keine gegenanzeige dar. eim
Наличието на лека инфекция като настинка,
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die unten stehende tabelle zeigt beispielhaft, wie eine richtige dosis berechnet wird:
На таблицата по-долу е посочен пример за изчисляване на подходящата доза.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird wie eine trübe flüssigkeit aussehen (bekannt als suspension zum einnehmen).
То ще изглежда като мътна течност (позната като перорална суспензия).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
halten sie die spritze wie einen kugelschreiber in einer hand.
Придържайте спринцовката с една ръка като молив.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mit der anderen hand halten sie die spritze wie einen bleistift.
С другата ръка хванете спринцовката все едно е молив.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
keiner kann dir kundtun wie einer , der kenntnis von allem hat .
И няма никой сведущ [ като Него ] , който да ви извести .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gott, mache sie wie einen wirbel, wie stoppeln vor dem winde.
Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: