Sie suchten nach: nicht homogen (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

nicht homogen

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

verschiedenartigkeit: nicht homogen;

Dänisch

diversitet: det er ikke homogent;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• die kmu sind nicht homogen.

Dänisch

• de små og mellemstore virksomheder - smv - er ikke en homo hver især henvender sig til, om at tilkendegive, hvorvidt gen gruppe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

langzeitarbeitslosen nicht homogen (siehe 24).

Dänisch

som det er blevet nævnt i mange af instituttets egne rapporter om langtidsledighed samt i ef-kommissionens ergo-program, er langtidslediges behov ikke ensartede (ref: 24).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

selbstverständlich ist der energiesektor der mitgliedstaaten nicht homogen,

Dänisch

det er klart, at energisektoren i medlemsstaterne ikke er homogen, og at teknikkernes anvendelse kan føre til forskellige foranstaltninger i de forskellige medlemsstater.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese fähigkeiten sind in der eu bei weitem nicht homogen.

Dänisch

denne kapacitet er langt fra homogen i eu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist nicht homogen, und er ist auch systematisch nicht ausgereift.

Dänisch

den er ikke homogen, og den er heller ikke systematisk gennemarbejdet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir wissen, daß die gesellschaft in diesen staaten nicht homogen ist.

Dänisch

jeg er blevet anmodet om at redegøre for vore aktioner til fordel for flygtningene. under krisen mobiliserede vi 100 mio. ecu, hvilket gjorde det muligt at genetablere omkring 100 000 personer i deres hjemlande, der i nogle tilfælde, som for eksempel filippinerne, ligger meget langt borte, og det gjorde det ligeledes muligt at skaffe fødevarer til 300 000 personer i tre måneder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die teilnahme der sozialpartner an diesen ausschüssen ist allerdings nicht homogen.

Dänisch

det må dog konstateres, at arbejdsmarkedets parters deltagelse i disse udvalg er meget uensartet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

europa ist kulturell nicht homogen, und es soll es auch nicht werden.

Dänisch

europa er kulturelt set ikke homogent og skal heller ikke være det.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

deren volkswirtschaften sind ja, wie ich erinnern möchte, bei weitem nicht homogen.

Dänisch

deres økonomier er, jeg gentager, endnu langt fra homogene.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

3.3 die kulturbranche ist nicht homogen und weist verschiedene spezifische funktionsweisen auf.

Dänisch

3.3 den kulturelle sektor er ikke homogen, og den har flere måder at fungere på, som er helt særegne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es muß jedoch betont werden, daß das dienstleistungsspeklrum in den städten nicht homogen ist.

Dänisch

sundhedsvæsen. infrastrukturen for sundhedspleje og adgang til læge fokuserer på byerne, hvor de fleste hospitaler og læger findes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die übermittelten daten sind nicht homogen und variieren quantitativ und qualitativ von mitgliedstaat zu mitgliedstaat.

Dänisch

de indgivne oplysninger er uensartede og varierer mængde- og kvalitetsmæssigt fra den ene medlemsstat til den anden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der luftverkehr wird sich weltweit nicht homogen, sondern entsprechend der geographischen region unterschiedlich entwickeln.

Dänisch

lufttransporten vil ikke vokse ensartet i hele verden, men variere mellem de forskellige geografiske områder.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn das produkt nicht homogen ist ist dies auf dem etikett der probe und im beigefügten protokoll anzugeben.

Dänisch

hvis produktet ikke er homogent, skal dette bemærkes ved mærkningen af prøven og i den medfølgende rapport.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mitgliedstaaten, es muß aber festgestellt werden, daß sie nicht homogen sind, da sie eben die große vielfalt der

Dänisch

selv om der findes et stort antal nationale data i medlemsstaterne, kan man konstatere, at de ikke er homogene og afspejler således den store forskellighed i uddannelsessystemerne i

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einheiten sind nicht homogen, und eine geringe bevölkerungsdichte beziehungsweise ein allmählicher bevölkerungsrückgang bleiben beispielsweise unberücksichtigt.

Dänisch

enhederne har ikke samme størrelse, og f.eks. er en lav befolkningstæthed eller en gradvis affolkning ladt ude af betragtning.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese drei hauptgruppen sind wiederum in sich nicht homogen und können mehrere verschiedene interferon-molekülarten enthalten.

Dänisch

disse tre hovedklasser er i sig selv ikke homogene og kan indeholde forskellige molekyletyper af interferon.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

diese regionen umfassen das regionale arbeitsmarktzentrum und die einzugsgebiete und sind daher im hinblick auf andere indikatoren nicht homogen.

Dänisch

disse regioner indeholder det regionale center for arbejde og de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.4 die gruppe der 55- bis 64-jährigen ist hinsichtlich ihrer situation auf dem arbeitsmarkt nicht homogen.

Dänisch

3.4 beskæftigelsen inden for aldersgruppen 55-64 er langt fra homogen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,474,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK