Sie suchten nach: zeitarbeitskräfte (Deutsch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

- zeitarbeitskräfte,

Dänisch

- midlertidigt ansatte

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

b) zeitarbeitskräfte

Dänisch

b) vikarer

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

externe zeitarbeitskräfte

Dänisch

eksterne vikarer

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zeitarbeitskräfte 14,8%

Dänisch

midlertidigt vikaransatte 3,5%

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gehälter zeitarbeitskräfte und

Dänisch

15

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Überlassung von personal einschließlich zeitarbeitskräfte

Dänisch

personaleformidling, herunder midlertidigt ansatte

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bisher sind überwiegend zeitarbeitskräfte betroffen.

Dänisch

indtil nu har dette først og fremmest ramt de midlertidigt ansatte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kommission genehmigt zusammenschluss auf dem markt fÜr zeitarbeitskrÄfte

Dänisch

kommissionen godkender fusion mellem vikarbureauer

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

stellen zeitarbeitskräfte eingestellt und einige entsandte nationale experten ernannt.

Dänisch

for at sikre kontinuitet i håndteringen af arbejdet er der rekrutteret midlertidigt personale til de stillinger, som endnu ikke er besat, og der er udpeget nogle udstationerede nationale eksperter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2008 beschloss die europäische union die förderung besserer arbeitsbedingungen für zeitarbeitskräfte.

Dänisch

eu besluttede i 2008 at fremme bedre arbejdsbetingelser for vikaransatte, og nye regler skal sikre ligebehandling af medarbejdere, der ansættes via vikarbureauer, og fast personale, gennem anvendelse af de samme grundlæggende arbejds- og ansættelsesbetingelser fra den dag, hvor de begynder deres arbejde, medmindre arbejdsmarkedets parter har aftalt andet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a b c d bedienstete auf zeit und hilfskräfte insgesamt nationale sachverständige zeitarbeitskräfte gesamt

Dänisch

midlertidige ansatte og hjælpepersonale i alt

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

arbeitnehmer in kleinen firmen, selbständige, teil-zeitarbeitskräfte, frauen und an der peripherie des

Dänisch

folk i små virksomheder, selvstændige erhvervsdrivende, deltidsarbejdere, kvinder og folk i udkanten af arbejdsmarkedet er normalt ikke i stand til at øve indflydelse på beslutninger på transportområdet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es können zeitarbeitskräfte eingestellt und sonstige externe unterstützung eingeholt werden, um kurzfristigen bedarf zu decken.

Dänisch

der kan ansættes midlertidigt personale og indhentes anden ekstern bistand for at opfylde midlertidige behov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschäftigt der emittent eine große zahl von zeitarbeitskräften, ist die durchschnittliche zahl dieser zeitarbeitskräfte während des letzten geschäftsjahrs anzugeben.

Dänisch

hvis udsteder anvender et større antal midlertidigt ansatte, skal det gennemsnitlige antal midlertidigt ansatte oplyses, som minimum for det seneste regnskabsår.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch der offenbar zunehmende einsatz ausländischer zeitarbeitskräfte, insbesondere in auslandsunternehmenseinheiten, muss in der künftigen statistik berücksichtigt werden.

Dänisch

de fremtidige statistikker skal også omfatte den tilsyneladende hyppigere anvendelse af midlertidigt ansatte udenlandske medarbejdere, navnlig hos udenlandske datterselskaber.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1. die zeitarbeitskräfte zu schützen, indem ihnen soweit wie möglich die gleichen rechte zuerkannt werden wie den dauerbeschäftigten;

Dänisch

i en udtalelse, vedtaget med 65 stemmer for, 44 imod, mens 1 1 undlod at stemme, slår det økonomiske og sociale udvalg om midlertidig beskæftigelse, til lyd for en strengere kontrol med vikarbureauarbejde og øget beskyttelse af de berørte arbejdstagere ved indførelse af en fælles lovgivning på området.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an diesen werden 1 500 bis 1 800 mitarbeiter der ezb sowie experten der nationalen zentralbanken, externe berater, praktikanten und zeitarbeitskräfte arbeiten.

Dänisch

arbejdspladserne vil blive brugt af mellem 1.500 og 1.800 ansatte i ecb samt eksperter fra de nationale centralbanker, eksterne konsulenter, praktikanter og midlertidigt personale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

18 stunden in den geltungsbereich der für die vol i zeitarbeitskräfte maß geblichen tarifverträge einbezogen (bisher lag die grenze bei 20 stunden).

Dänisch

bestemmelserne om forebyggelse af ulykker er offentliggjort i publikationer fra de forskellige forsikringsvirksomheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eg­kommission möchte die langfristige aufenthaltsgenehmigung und ihre erneuerung auf zeitarbeitskräfte, unfreiwillige arbeitslose und ruheständler, die im aufnahme­land nicht erwerbstätig gewesen sind, ausdehnen.

Dänisch

foreløbig bestræber europa-kommissionen sig på at få indført ikketidsbegrænsede opholdstilladelser og sikre, at de også udstedes til midlertidigt ansatte, ufrivilligt arbejdsløse og pensionister (der ikke har arbejdet i det pågældende land).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorschlag formuliert und klärt die definition der. bestehenden richtlinie neu, die die anwendung der richtlinie auf teilzeitarbeiter, zeitarbeitskräfte und arbeit nehmer mit befristeten zeitverträgen betreffen.

Dänisch

theonas (gue/ngl). - (el) hr. formand, jeg vil sige, at forslaget fra udvalget om sociale anliggender har min fulde støtte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,121,879 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK