Vous avez cherché: zeitarbeitskräfte (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

- zeitarbeitskräfte,

Danois

- midlertidigt ansatte

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b) zeitarbeitskräfte

Danois

b) vikarer

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

externe zeitarbeitskräfte

Danois

eksterne vikarer

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zeitarbeitskräfte 14,8%

Danois

midlertidigt vikaransatte 3,5%

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gehälter zeitarbeitskräfte und

Danois

15

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

Überlassung von personal einschließlich zeitarbeitskräfte

Danois

personaleformidling, herunder midlertidigt ansatte

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bisher sind überwiegend zeitarbeitskräfte betroffen.

Danois

indtil nu har dette først og fremmest ramt de midlertidigt ansatte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommission genehmigt zusammenschluss auf dem markt fÜr zeitarbeitskrÄfte

Danois

kommissionen godkender fusion mellem vikarbureauer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stellen zeitarbeitskräfte eingestellt und einige entsandte nationale experten ernannt.

Danois

for at sikre kontinuitet i håndteringen af arbejdet er der rekrutteret midlertidigt personale til de stillinger, som endnu ikke er besat, og der er udpeget nogle udstationerede nationale eksperter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2008 beschloss die europäische union die förderung besserer arbeitsbedingungen für zeitarbeitskräfte.

Danois

eu besluttede i 2008 at fremme bedre arbejdsbetingelser for vikaransatte, og nye regler skal sikre ligebehandling af medarbejdere, der ansættes via vikarbureauer, og fast personale, gennem anvendelse af de samme grundlæggende arbejds- og ansættelsesbetingelser fra den dag, hvor de begynder deres arbejde, medmindre arbejdsmarkedets parter har aftalt andet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a b c d bedienstete auf zeit und hilfskräfte insgesamt nationale sachverständige zeitarbeitskräfte gesamt

Danois

midlertidige ansatte og hjælpepersonale i alt

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

arbeitnehmer in kleinen firmen, selbständige, teil-zeitarbeitskräfte, frauen und an der peripherie des

Danois

folk i små virksomheder, selvstændige erhvervsdrivende, deltidsarbejdere, kvinder og folk i udkanten af arbejdsmarkedet er normalt ikke i stand til at øve indflydelse på beslutninger på transportområdet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es können zeitarbeitskräfte eingestellt und sonstige externe unterstützung eingeholt werden, um kurzfristigen bedarf zu decken.

Danois

der kan ansættes midlertidigt personale og indhentes anden ekstern bistand for at opfylde midlertidige behov.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschäftigt der emittent eine große zahl von zeitarbeitskräften, ist die durchschnittliche zahl dieser zeitarbeitskräfte während des letzten geschäftsjahrs anzugeben.

Danois

hvis udsteder anvender et større antal midlertidigt ansatte, skal det gennemsnitlige antal midlertidigt ansatte oplyses, som minimum for det seneste regnskabsår.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch der offenbar zunehmende einsatz ausländischer zeitarbeitskräfte, insbesondere in auslandsunternehmenseinheiten, muss in der künftigen statistik berücksichtigt werden.

Danois

de fremtidige statistikker skal også omfatte den tilsyneladende hyppigere anvendelse af midlertidigt ansatte udenlandske medarbejdere, navnlig hos udenlandske datterselskaber.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1. die zeitarbeitskräfte zu schützen, indem ihnen soweit wie möglich die gleichen rechte zuerkannt werden wie den dauerbeschäftigten;

Danois

i en udtalelse, vedtaget med 65 stemmer for, 44 imod, mens 1 1 undlod at stemme, slår det økonomiske og sociale udvalg om midlertidig beskæftigelse, til lyd for en strengere kontrol med vikarbureauarbejde og øget beskyttelse af de berørte arbejdstagere ved indførelse af en fælles lovgivning på området.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an diesen werden 1 500 bis 1 800 mitarbeiter der ezb sowie experten der nationalen zentralbanken, externe berater, praktikanten und zeitarbeitskräfte arbeiten.

Danois

arbejdspladserne vil blive brugt af mellem 1.500 og 1.800 ansatte i ecb samt eksperter fra de nationale centralbanker, eksterne konsulenter, praktikanter og midlertidigt personale.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

18 stunden in den geltungsbereich der für die vol i zeitarbeitskräfte maß geblichen tarifverträge einbezogen (bisher lag die grenze bei 20 stunden).

Danois

bestemmelserne om forebyggelse af ulykker er offentliggjort i publikationer fra de forskellige forsikringsvirksomheder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eg­kommission möchte die langfristige aufenthaltsgenehmigung und ihre erneuerung auf zeitarbeitskräfte, unfreiwillige arbeitslose und ruheständler, die im aufnahme­land nicht erwerbstätig gewesen sind, ausdehnen.

Danois

foreløbig bestræber europa-kommissionen sig på at få indført ikketidsbegrænsede opholdstilladelser og sikre, at de også udstedes til midlertidigt ansatte, ufrivilligt arbejdsløse og pensionister (der ikke har arbejdet i det pågældende land).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der vorschlag formuliert und klärt die definition der. bestehenden richtlinie neu, die die anwendung der richtlinie auf teilzeitarbeiter, zeitarbeitskräfte und arbeit nehmer mit befristeten zeitverträgen betreffen.

Danois

theonas (gue/ngl). - (el) hr. formand, jeg vil sige, at forslaget fra udvalget om sociale anliggender har min fulde støtte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,019,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK