Hai cercato la traduzione di zeitarbeitskräfte da Tedesco a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

- zeitarbeitskräfte,

Danese

- midlertidigt ansatte

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

b) zeitarbeitskräfte

Danese

b) vikarer

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

externe zeitarbeitskräfte

Danese

eksterne vikarer

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

zeitarbeitskräfte 14,8%

Danese

midlertidigt vikaransatte 3,5%

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

gehälter zeitarbeitskräfte und

Danese

15

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

Überlassung von personal einschließlich zeitarbeitskräfte

Danese

personaleformidling, herunder midlertidigt ansatte

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bisher sind überwiegend zeitarbeitskräfte betroffen.

Danese

indtil nu har dette først og fremmest ramt de midlertidigt ansatte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommission genehmigt zusammenschluss auf dem markt fÜr zeitarbeitskrÄfte

Danese

kommissionen godkender fusion mellem vikarbureauer

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

stellen zeitarbeitskräfte eingestellt und einige entsandte nationale experten ernannt.

Danese

for at sikre kontinuitet i håndteringen af arbejdet er der rekrutteret midlertidigt personale til de stillinger, som endnu ikke er besat, og der er udpeget nogle udstationerede nationale eksperter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2008 beschloss die europäische union die förderung besserer arbeitsbedingungen für zeitarbeitskräfte.

Danese

eu besluttede i 2008 at fremme bedre arbejdsbetingelser for vikaransatte, og nye regler skal sikre ligebehandling af medarbejdere, der ansættes via vikarbureauer, og fast personale, gennem anvendelse af de samme grundlæggende arbejds- og ansættelsesbetingelser fra den dag, hvor de begynder deres arbejde, medmindre arbejdsmarkedets parter har aftalt andet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a b c d bedienstete auf zeit und hilfskräfte insgesamt nationale sachverständige zeitarbeitskräfte gesamt

Danese

midlertidige ansatte og hjælpepersonale i alt

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

arbeitnehmer in kleinen firmen, selbständige, teil-zeitarbeitskräfte, frauen und an der peripherie des

Danese

folk i små virksomheder, selvstændige erhvervsdrivende, deltidsarbejdere, kvinder og folk i udkanten af arbejdsmarkedet er normalt ikke i stand til at øve indflydelse på beslutninger på transportområdet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es können zeitarbeitskräfte eingestellt und sonstige externe unterstützung eingeholt werden, um kurzfristigen bedarf zu decken.

Danese

der kan ansættes midlertidigt personale og indhentes anden ekstern bistand for at opfylde midlertidige behov.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beschäftigt der emittent eine große zahl von zeitarbeitskräften, ist die durchschnittliche zahl dieser zeitarbeitskräfte während des letzten geschäftsjahrs anzugeben.

Danese

hvis udsteder anvender et større antal midlertidigt ansatte, skal det gennemsnitlige antal midlertidigt ansatte oplyses, som minimum for det seneste regnskabsår.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch der offenbar zunehmende einsatz ausländischer zeitarbeitskräfte, insbesondere in auslandsunternehmenseinheiten, muss in der künftigen statistik berücksichtigt werden.

Danese

de fremtidige statistikker skal også omfatte den tilsyneladende hyppigere anvendelse af midlertidigt ansatte udenlandske medarbejdere, navnlig hos udenlandske datterselskaber.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1. die zeitarbeitskräfte zu schützen, indem ihnen soweit wie möglich die gleichen rechte zuerkannt werden wie den dauerbeschäftigten;

Danese

i en udtalelse, vedtaget med 65 stemmer for, 44 imod, mens 1 1 undlod at stemme, slår det økonomiske og sociale udvalg om midlertidig beskæftigelse, til lyd for en strengere kontrol med vikarbureauarbejde og øget beskyttelse af de berørte arbejdstagere ved indførelse af en fælles lovgivning på området.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an diesen werden 1 500 bis 1 800 mitarbeiter der ezb sowie experten der nationalen zentralbanken, externe berater, praktikanten und zeitarbeitskräfte arbeiten.

Danese

arbejdspladserne vil blive brugt af mellem 1.500 og 1.800 ansatte i ecb samt eksperter fra de nationale centralbanker, eksterne konsulenter, praktikanter og midlertidigt personale.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

18 stunden in den geltungsbereich der für die vol i zeitarbeitskräfte maß geblichen tarifverträge einbezogen (bisher lag die grenze bei 20 stunden).

Danese

bestemmelserne om forebyggelse af ulykker er offentliggjort i publikationer fra de forskellige forsikringsvirksomheder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die eg­kommission möchte die langfristige aufenthaltsgenehmigung und ihre erneuerung auf zeitarbeitskräfte, unfreiwillige arbeitslose und ruheständler, die im aufnahme­land nicht erwerbstätig gewesen sind, ausdehnen.

Danese

foreløbig bestræber europa-kommissionen sig på at få indført ikketidsbegrænsede opholdstilladelser og sikre, at de også udstedes til midlertidigt ansatte, ufrivilligt arbejdsløse og pensionister (der ikke har arbejdet i det pågældende land).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vorschlag formuliert und klärt die definition der. bestehenden richtlinie neu, die die anwendung der richtlinie auf teilzeitarbeiter, zeitarbeitskräfte und arbeit nehmer mit befristeten zeitverträgen betreffen.

Danese

theonas (gue/ngl). - (el) hr. formand, jeg vil sige, at forslaget fra udvalget om sociale anliggender har min fulde støtte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,770,295 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK