Sie suchten nach: zweckvermögen (Deutsch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

zweckvermögen

Dänisch

øremærkede midler

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

barwert zweckvermögen

Dänisch

den særlige formues kontantværdi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

veränderung barwert zweckvermögen

Dänisch

Ændring i den særlige formues kontantværdi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das übertragene zweckvermögen solle weiterhin den belangen des sozialen wohnungsbaus dienen.

Dänisch

den overdragne formue skulle fortsat anvendes til socialt boligbyggeri.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

darüber hinaus sei das zweckvermögen auch inhaltlich mit den stillen einlagen der bayernlb vergleichbar.

Dänisch

hertil kom ifølge tyskland, at den særlige formue også indholdsmæssigt kunne sammenlignes med bayernlb's passive kapitalindskud.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das zweckvermögen liegenschaften wurde mit rechtlicher wirkung zum 1. juni 2003 von der lsh abgespalten.

Dänisch

den særlige formue i form af fast ejendom blev udskilt fra lsh pr. 1. juni 2003.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

demnach soll die angemessene mindestvergütung für das zweckvermögen bei 9,29 % p.a. liegen.

Dänisch

dette gav en passende minimumsgodtgørelse på 9,29 % om året for den særlige formue.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1 des gesetzes über das zweckvermögen des bundes bei der landwirtschaftlichen rentenbank vom 12. august 2005 (bgbl.

Dänisch

1 des gesetzes über das zweckvermögen des bundes bei der landwirtschaftlichen rentenbank vom 12. august 2005 (bgbl.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auch führte deutschland an, dass das zweckvermögen nicht in gleicher weise dem risiko des verlusts ausgesetzt sei wie stammkapital.

Dänisch

tyskland gjorde videre gældende, at den særlige formue ikke var udsat for risiko for tab på samme måde som aktiekapital.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die ermittlung dieses zinssatzes erfolgte unter der annahme, dass das zweckvermögen der hlb dauerhaft zur verfügung gestellt werden sollte.

Dänisch

denne rentesats er beregnet ud fra en formodning om, at hlb skulle have stillet den særlige formue til rådighed varigt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

damit ist es der bank ab dem zeitpunkt des inkrafttretens der bestimmung verwehrt, risikoaktiva aus dem wettbewerbsgeschäft der bayernlb mit dem zweckvermögen zu unterlegen.

Dänisch

dermed har banken — fra det tidspunkt, hvor bestemmelsen trådte i kraft — ikke mulighed for at anvende den særlige formue til at dække risikobetonede aktiver, der udspringer af bayernlb's konkurrenceudsatte aktiviteter.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ferner habe zwischen dem freistaat und der bayernlb einvernehmen darüber bestanden, dass das zweckvermögen erst nach belegung aller anderen kapitalbestandteile mit risikoaktiva belegt werden durfte.

Dänisch

desuden havde delstaten og bayernlb været enige om, at den særlige formue først måtte anvendes til dækning af risikobetonede aktiver efter alle øvrige kapitalkomponenter.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

damit ist es der bank ab dem 2. juni 2003 nicht mehr möglich risikoaktiva aus dem wettbewerbsgeschäft der hlb mit zweckvermögen zu unterlegen oder es als haftungsfunktion zu verwenden.

Dänisch

dermed havde banken fra den 2. juni 2003 ikke længere mulighed for at anvende den særlige formue til at dække risikobetonede aktiver, der udspringer af hlb's konkurrenceudsatte aktiviteter, eller for at anvende den som garanti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ferner wurde nach angaben deutschlands die vergütung für das zweckvermögen steuerlich als gewinnverwendung eingeordnet, konnte also nicht als betriebsausgabe abgezogen werden, und war somit die vergütung daher nach steuern zu entrichten.

Dänisch

desuden blev godtgørelsen for den særlige formue ifølge tyskland skatteteknisk betragtet som anvendelse af overskud, så den ikke kunne fratrækkes som driftsudgift, hvorfor godtgørelsen skulle udbetales efter skat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das wbk/ibb-zweckvermögen und das für das fördergeschäft der ibb jeweils benötigte kapital beliefen sich ab anfang 1993 auf die variierenden werte bzw. kontinuierlich steigenden werte.

Dänisch

værdien af den særlige wbk/ibb-formue og den kapital, der skulle bruges til ibb's støtteaktiviteter, varierede eller steg støt fra primo 1993.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ebenso übermittelten der bdb, das land schleswig-holstein und die aus der lsh und hamburgischen landesbank 2003 hervorgegangenen hsh nordbank am 29. september 2004 eine vorläufige verständigung über die angemessene vergütung für das übertragene zweckvermögen.

Dänisch

den 29. september 2004 fremsendte bdb, delstaten slesvig-holsten og hsh nordbank, der opstod i 2003 ved en fusion af lsh og hamburgische landesbank, desuden en foreløbig aftale om en passende godtgørelse for den overdragne særlige formue.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission legt deshalb als angemessene mindestvergütung für das zweckvermögen einen wert von 9,29 % p.a. (nach unternehmenssteuer und vor investorensteuer) fest.

Dänisch

kommissionen mener derfor, at en sats på 9,29 % om året er en passende minimumsgodtgørelse for den særlige formue (efter selskabsskat og før investorskat).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zwar war durch die ausfallgarantie des freistaates für die darlehen des zweckvermögens zumindest der rückfluss der im zweckvermögen zusammengefassten darlehensforderungen sichergestellt. unterschreitungen des barwerts konnten jedoch unter anderem eintreten, wenn die zurückgeflossenen mittel neu zur förderung des wohnungsbaus ausgereicht wurden, worüber gemäß einbringungsvertrag allein der freistaat zu entscheiden hatte.

Dänisch

afdragene på lånefordringerne i den særlige formue var i det mindste blevet sikret af delstatens opfyldelsesgaranti for lånene i den særlige formue. værdien kunne imidlertid bl.a. komme under kontantværdien, hvis de tilførte midler på ny blev anvendt til at støtte boligbyggeri, hvilket ifølge overdragelsesaftalen ene og alene var delstatens afgørelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anteilige verwaltungskostenbeiträge: auch die ausnahme der dem freistaat zustehenden verwaltungskostenbeiträge von der einbringung in das zweckvermögen ist nichts anderes als eine weitere ausprägung des in § 2 absatz 3 des einbringungsvertrages niedergelegten grundsatzes der trennung der eingebrachten mittel vom sonstigen vermögen der bank.

Dänisch

proportionelle bidrag til administrationsomkostningerne: det forhold, at de bidrag til administrationsomkostningerne, delstaten har krav på, ikke er omfattet af overdragelsen til den særlige formue, er også kun et yderligere udtryk for det princip, der er fastsat i overdragelsesaftalens § 2, stk. 3, dvs. at den indskudte kapital og bankens øvrige formue holdes adskilt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,334,960 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK