Sie suchten nach: antragsdossier (Deutsch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

antragsdossier

Dänisch

ansøgningsdossier

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das antragsdossier mit

Dänisch

ansøgningsdossieret med

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) das antragsdossier mit

Dänisch

b) en præsentation af ansøgningsdossieret med

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

antragsdossier für den erstantrag

Dänisch

ansøgningsdossieret vedrørende den oprindelige ansøgning

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im antragsdossier vorzulegende daten

Dänisch

data forelagt i forbindelse med ansøgningsdossieret

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jedes antragsdossier wird bis zum ablauf des bewilligungszeitraums aufbewahrt.

Dänisch

individuelle ansøgningsdossierer opbevares så længe, der er bevilget adgang til programmet for registrerede rejsende.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein antragsdossier gemäß artikel 21 absatz 4 enthält

Dänisch

det ansøgningsdossier, der er omhandlet i artikel 21, stk. 4, skal indeholde:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das verfahren beginnt damit, dass ein wirtschaftsteilnehmer ein antragsdossier bei den kommissionsdienststellen einreicht.

Dänisch

proceduren begynder med, at kommissionen forelægges et ansøgningsdossier udarbejdet af en erhvervsdrivende.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der betroffene mitgliedstaat bestimmt, in welcher sprache das antragsdossier oder teile davon abgefasst sein müssen.

Dänisch

den berørte medlemsstat fastsætter, hvilket sprog der anvendes i ansøgningsdossieret eller i dele heraf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wird die aufnahme in das rtp abgelehnt oder die aufnahmebewilligung aufgehoben, wird das antragsdossier höchstens zwei jahre lang aufbewahrt.

Dänisch

når der gives afslag på eller sker inddragelse af en ansøgning om adgang til programmet for registrerede rejsende, gemmes ansøgningsdossieret i højst to år.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um eine genehmigung zu erhalten, übermittelt der sponsor den betroffenen mitgliedstaaten über das eu-portal ein antragsdossier.

Dänisch

for at opnå en godkendelse indgiver sponsor et ansøgningsdossier til de berørte medlemsstater gennem eu-portalen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der hersteller muss der kommission ein antragsdossier vorlegen, in dem er die mindestanforderungen gemäß anhang ii berücksichtigt hat.

Dänisch

producenten indgiver en ansøgning til kommissionen, der er i overensstemmelse med minimumskravene i bilag ii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das antragsdossier enthält einschlägige informationen zur rückverfolgbarkeit, lagerung, vernichtung und rücksendung der arzneimittel gemäß absatz 1.

Dänisch

relevante oplysninger om sporbarhed, opbevaring, destruktion og tilbagesendelse af lægemidler som omhandlet i stk. 1 anføres i ansøgningsdossieret.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das antragsdossier für die genehmigung einer klinischen prüfung enthält sämtliche für die validierung und bewertung gemäß kapitel ii erforderlichen dokumente und informationen zu

Dänisch

ansøgningsdossieret vedrørende godkendelse af et klinisk forsøg skal indeholde den dokumentation og de oplysninger, der er nødvendige for validering og vurdering, jf. kapitel ii, og som vedrører:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das antragsdossier für die genehmigung einer wesentlichen Änderung enthält folgende zur validierung und bewertung gemäß kapitel iii erforderlichen dokumente und informationen:

Dänisch

ansøgningsdossieret om godkendelse af en væsentlig ændring skal indeholde følgende dokumentation og følgende oplysninger, der er nødvendige for validering og vurdering, jf. kapitel iii:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist der mitgliedstaat nach bewertung eines einspruchs der ansicht, dass die anforderungen dieser verordnung erfüllt sind, kann er eine positive entscheidung treffen und bei der kommission ein antragsdossier einreichen.

Dänisch

hvis medlemsstaten efter en vurdering af eventuelle indsigelser finder, at forordningens krav er opfyldt, kan den træffe positiv afgørelse og indsende et ansøgningsdossier til kommissionen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gestützt auf die in diesem kapitel genannten kontrollberichte führt das für die kontrolle verantwortliche labor an den bereitgestellten stichproben erneut alle vom hersteller an dem fertigprodukt vorgenommenen prüfungen gemäß den für diese zwecke in dem antragsdossier für die zulassung genannten bestimmungen durch.

Dänisch

det laboratorium, der er ansvarligt for kontrollen, skal på basis af de i dette kapitel omhandlede kontrolrapporter gentage alle de analyser, som fremstilleren har foretaget på det færdige lægemiddel, på de forelagte prøver i overensstemmelse med de relevante bestemmelser anført i dossieret for markedsføringstilladelsen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem anschreiben ist zu entnehmen, wo die referenzinformationen zur sicherheit im antragsdossier zu finden sind, anhand deren beurteilt werden kann, ob es sich bei einer nebenwirkung um eine mutmaßliche unerwartete schwerwiegende nebenwirkung handelt.

Dänisch

følgebrevet skal angive, hvor i ansøgningsdossieret referencesikkerhedsoplysningerne findes, med henblik på en vurdering af, om en bivirkning er en formodet alvorlig uventet bivirkning.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die lateinische bezeichnung der im antragsdossier beschriebenen homöopathischen ursubstanz muss mit der lateinischen bezeichnung im europäischen arzneibuch oder — sollte diese darin fehlen — in einem amtlichen arzneibuch eines mitgliedstaates übereinstimmen.

Dänisch

det latinske navn på den homøopatiske stamme som beskrevet i dossieret i forbindelse med ansøgningen om markedsføringstilladelse skal være i overensstemmelse med den latinske betegnelse i den europæiske farmakopé eller, hvis en sådan ikke findes, i en medlemsstats officielle farmakopé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

stellt die behörde den mitgliedstaaten und der kommission eine zusammenfassung jedes antrags zur verfügung und übermittelt, falls ein mitgliedstaat oder die kommission dies verlangen, das vollständige antragsdossier sowie alle zusätzlichen, vom antragsteller vorgelegten informationen;

Dänisch

at stille en sammenfatning af de enkelte ansøgninger til rådighed for medlemsstaterne og kommissionen samt efter anmodning fra en medlemsstat eller kommissionen at fremsende hele ansøgningsdossieret og alle andre supplerende oplysninger, som ansøgeren eventuelt har fremlagt

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,338,212 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK