Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die spannungen zwischen Äthiopien und eritrea bezüglich des umstrittenen gebietes könnten immer noch jederzeit aufflammen.
tensions between ethiopia and eritrea over disputed territory are still likely to flare up at any moment.
wenn sie die einnahme zu früh beenden, kann die infektion wieder aufflammen, oder ihr zustand kann sich verschlechtern.
if you stop taking the tablets too soon, the infection may return, or your condition may get worse.
der behandelnde tierarzt sollte bedenken, dass die allergischen symptome nach beendigung der symptomatischen therapie wieder aufflammen können.
veterinarians should be aware that reappearance of the allergic symptoms may occur when symptomatic therapy is discontinued.
der aufstieg laurent nkundas, eines der alten kriegsherren, ließ die kriegerischen auseinandersetzungen im osten des kongo wieder aufflammen.
what re-ignited the east of congo was an uprising led by laurent nkunda, one of the old warlords.
jetzt könnten die gewaltsamen auseinandersetzungen des türkischen staates mit seinen 15 millionen kurdischen bürgern erneut aufflammen, warnte der menschenrechtler.
the violent conflicts of the turkish state with its 15 million kurdish citizens could now flare up again, warned the human rights expert.
sie stimmt ebenfalls zu, daß der hauptverantwortliche für das erneute aufflammen der kämpfe die unita ist, die sich durch illegalen diamantenhandel finanziert.
it also agrees that unita bears the main responsibility for the resumption of fighting and that it obtains funds through illegal trade in diamonds.
auf jeden fall geht es darum, die rolle der feuerwehr zu übernehmen und bis zum nächsten" aufflammen" dem dringendsten bedarf abzuhelfen.
in all cases, we have to be firemen and attend to the most urgent things first, waiting for the next conflagration.