プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der behandelnde tierarzt sollte bedenken, dass die allergischen symptome nach beendigung der symptomatischen therapie wieder aufflammen können.
veterinarians should be aware that reappearance of the allergic symptoms may occur when symptomatic therapy is discontinued.
die durchführung dieser programme wurde ebenfalls teilweise durch die verschlechterung der politischen und militärischen lage nach dem neuerlichen aufflammen des bewaffneten kampfes beeinträchtigt.
the implementation of these programmes has also been partially affected by the deterioration of the political and military situation following the resumption of the armed conflict.
sie stimmt ebenfalls zu, daß der hauptverantwortliche für das erneute aufflammen der kämpfe die unita ist, die sich durch illegalen diamantenhandel finanziert.
it also agrees that unita bears the main responsibility for the resumption of fighting and that it obtains funds through illegal trade in diamonds.
auf jeden fall geht es darum, die rolle der feuerwehr zu übernehmen und bis zum nächsten" aufflammen" dem dringendsten bedarf abzuhelfen.
in all cases, we have to be firemen and attend to the most urgent things first, waiting for the next conflagration.