Sie suchten nach: auseinanderzunehmen (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

auseinanderzunehmen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

zu keinem zeitpunkt versuchen, die fertigspritze auseinanderzunehmen.

Englisch

do not try to take apart the syringe at any time

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

versuchen sie nicht den fertigpen zu öffnen oder auseinanderzunehmen.

Englisch

attempt to open or dismantle the pre-filled pen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die amerikanische politik war drauf und dran, die vereinten nationen auseinanderzunehmen.

Englisch

annan’s tenure as the secretary general encompassed some of the most turbulent era of the united nations.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

versuchen sie nicht, die folie zum reinigen der hitzeschutzfolie innen auseinanderzunehmen.

Englisch

if there is dust or debris trapped on the inside of the slide, gently blow between the slide mounts to try and dislodge the particles.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gegner dieser sichtweise versuchen ständig jede einzelne schriftstelle für sich auseinanderzunehmen.

Englisch

the opponents of imminency constantly try to pick apart each individual reference, but they should look at the big picture.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch wenn mirinda anfaengt, den antrieb auseinanderzunehmen, muss der stunner eingesetzt werden.

Englisch

actions: most of the time you will be using the finger to select things.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nahmen unseren van in beschlag und brachten ihn in einen hangar, um ihn auseinanderzunehmen.

Englisch

they confiscated our car and put it to the hangar for detailed exploring.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich werde auch nicht versuchen, ihren bericht im einzeln auseinanderzunehmen, was mir übrigens ein leichtes wäre.

Englisch

nor will i try to dissect his report in detail, although it would be easy to do.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

es ist also notwendig, die flöte nach dem spiel auseinanderzunehmen, damit auch der kork austrocknen kann und wieder in form kommt.

Englisch

your recorder must be dismantled after playing to allow the cork to dry out and to regain its shape.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn ich spanien aber so sehr liebe, warum nehme ich mir die zeit, diese unrichtige obgleich rosige beschreibung auseinanderzunehmen?

Englisch

so if i love spain so much, why take the time to dismantle this false, albeit rosy characterization?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dank ludotemps ist es möglich, eine uhr virtuell auseinanderzunehmen und wieder zusammenzusetzen, sie nach wunsch zu gestalten und informationen zu ihren bestandteilen und deren funktionen zu erhalten.

Englisch

ludotemps lets visitors virtually dismantle and then reassemble a calibre, assemble their own watch and obtain information on the exhibits and their functions.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das unscharfe bild ist nur mehr ein verweis auf abwesendes. ich versuche, die dinge auseinanderzunehmen, um wieder die theorie vom ganzen, das mehr ist als die summe seiner teile, zu hinterfragen.

Englisch

the blurred picture is nothing more than a reference to that which is absent. i try to take the things apart in order to reexamine the theory that the whole is more than the sum of its parts.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der schmutz, den man in allen zylindern und einigen ventilsitzen sah, hätte vom entfernen des zylinderkopfs herrühren können. dennoch entschlossen wir uns, den motor auseinanderzunehmen und zu reinigen, falls nötig.

Englisch

the dirt seen in all the cylinders and on some of the valve seats might have come from the removal of the head. nevertheless, we decided to take the engine apart for inspection and cleaning if necessary.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um den hebel auseinanderzunehmen, baut man ihn erstmal aus, und entfernt den "set"-knopf mit zwei kleinen schraubenziehern. darunter ist ein sternförmiger clip. den nimmt man auch raus.

Englisch

to disassemble the stalk, remove from the vehicle and remove the "set" button with two small screwdrivers. if you look at the exposed part of the stalk, you'll see the star shaped clip. remove that with a small screwdriver as well.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der verband der eisenbahnarbeiter bewaffnete seine mitglieder, entsandte sie auf die strecken, die wege zu beobachten, die schienen auseinanderzunehmen, die brücken zu bewachen, und so weiter; mit ihrem eifer und ihrer entschlossenheit trieben die arbeiter die mehr bürokratische und gemäßigte exekutive der eisenbahner vorwärts.

Englisch

the railroad workers’ union armed its members, and sent them along the lines for inspection, and for tearing up railroads, guarding bridges, etc. the workers in their enthusiasm and resolution pushed ahead of the more bureaucratic and moderate vikzhel.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,072,275 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK