Sie suchten nach: davonbringen (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

davonbringen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

13 und den lohn der ungerechtigkeit davonbringen.

Englisch

13 and shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer sich aber warnen läßt, der wird sein leben davonbringen.

Englisch

but he that takes warning shall deliver his soul.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer sich aber warnen lässt, der wird sein leben davonbringen.

Englisch

5 he heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. if he had heeded the warning, he would have saved his life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.

Englisch

9 receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Deutsch

9 und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.

Englisch

9 receiving the end of your faith, the salvation of your souls.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1:9 und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.

Englisch

1:9 receiving the result of your faith, the salvation of your souls.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1pe 1:9 und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.

Englisch

9 receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

falls ich großes interesse an diesen diskusionen hier festellen sollte, werde ich mehr davonbringen.

Englisch

if i see that there is interest in such discussions, i'm going to supply you with more.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

29 sie brüllen wie löwen und brüllen wie junge löwen; sie werden brausen und den raub erhaschen und davonbringen, daß niemand erretten wird.

Englisch

29 their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn er hat der drommete hall gehört und hat sich dennoch nicht warnen lassen; darum sei sein blut auf ihm. wer sich aber warnen läßt, der wird sein leben davonbringen.

Englisch

he heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

18 denn ich will dich entkommen lassen, daß du nicht durchs schwert fallest, sondern du sollst dein leben wie eine beute davonbringen, weil du mir vertraut hast, spricht der herr.

Englisch

18 for i will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the lord.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

18. denn ich will dir davon helfen, daß du nicht durchs schwert fallest, sondern sollst dein leben wie eine beute davonbringen, darum daß du mir vertrauet hast, spricht der herr.

Englisch

18 for i will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the l ord .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

33:5 denn er hat der drommete hall gehört und hat sich dennoch nicht warnen lassen; darum sei sein blut auf ihm. wer sich aber warnen läßt, der wird sein leben davonbringen.

Englisch

33:5 on hearing the sound of the horn, he did not take note; his blood will be on him; for if he had taken note his life would have been safe.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2 so spricht der herr: wer in dieser stadt bleibet, der wird durch schwert, hunger und pestilenz sterben müssen; wer aber hinausgehet zu den chaldäern, der soll lebend bleiben und wird sein leben wie eine beute davonbringen.

Englisch

2 thus saith jehovah: he that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,593,428 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK