Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
du sollst deine puppe lieben,
you must love your puppets
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du sollst deine hausaufgaben jetzt machen.
you should do your homework now.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du sollst deine hausarbeit bis freitag einreichen.
you are supposed to hand in your homework by friday.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
you shall love your neighbor as yourself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
du sollst deinen vater und deine mutter ehren,
honor your father and your mother, so that you may live long in the land the lord your god is giving you.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du sollst deinen vater und deine mutter ehren!
honor your father and mother.'"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
104] du sollst deinen vater und deine mutter ehren.
104] thou shalt honor thy father and thy mother.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(sonntagspflicht)# du sollst deine sünden jährlich wenigstens einmal beichten.
#you shall confess your sins at least once a year.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das zweite ist dies: `du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
and a second like it [is] this: thou shalt love thy neighbour as thyself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du sollst deinen vater und deine mutter ehren. zumindest wieder ein gebot.
honour your father and your mother!here we have another commandment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das andere aber ist dem gleich: du sollst deinen nächsten lieben als dich selbst.
this is the first and the great commandment; and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19 ehre vater und mutter, und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
19 honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbor as thyself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. ehre vater und mutter, und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
19 honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
12:31 als zweites kommt hinzu: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
12:31 and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
22:39 ebenso wichtig ist das zweite: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
22:39 and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
39 ein anderes aber ist ihm gleich: «du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.»
39 and a second like unto it is this, thou shalt love thy neighbor as thyself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13 du sollst deinen nächsten weder bedrücken noch berauben.
13 'you shall not oppress your neighbor, nor rob him.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19ehre deinen vater und deine mutter! und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst!
19 honor your father and your mother, and, you shall love your neighbor as [you do] yourself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19:19 ehre vater und mutter;" und: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst."
19:19 honour your father and your mother: and, you shall love your neighbour as yourself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mat 19:19 ehre vater und mutter;” und: „du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.”
19 honour your father and mother,' and`love your neighbour as yourself.'"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung