Hai cercato la traduzione di du sollst deine selbst töten da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

du sollst deine selbst töten

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

du sollst deine puppe lieben,

Inglese

you must love your puppets

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du sollst deine hausaufgaben jetzt machen.

Inglese

you should do your homework now.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du sollst deine hausarbeit bis freitag einreichen.

Inglese

you are supposed to hand in your homework by friday.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

Inglese

you shall love your neighbor as yourself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

du sollst deinen vater und deine mutter ehren,

Inglese

honor your father and your mother, so that you may live long in the land the lord your god is giving you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du sollst deinen vater und deine mutter ehren!

Inglese

honor your father and mother.'"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

104] du sollst deinen vater und deine mutter ehren.

Inglese

104] thou shalt honor thy father and thy mother.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(sonntagspflicht)# du sollst deine sünden jährlich wenigstens einmal beichten.

Inglese

#you shall confess your sins at least once a year.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das zweite ist dies: `du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

Inglese

and a second like it [is] this: thou shalt love thy neighbour as thyself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du sollst deinen vater und deine mutter ehren. zumindest wieder ein gebot.

Inglese

honour your father and your mother!here we have another commandment.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das andere aber ist dem gleich: du sollst deinen nächsten lieben als dich selbst.

Inglese

this is the first and the great commandment; and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

19 ehre vater und mutter, und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

Inglese

19 honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbor as thyself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

19. ehre vater und mutter, und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

Inglese

19 honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

12:31 als zweites kommt hinzu: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

Inglese

12:31 and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

22:39 ebenso wichtig ist das zweite: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

Inglese

22:39 and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

39 ein anderes aber ist ihm gleich: «du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.»

Inglese

39 and a second like unto it is this, thou shalt love thy neighbor as thyself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

13 du sollst deinen nächsten weder bedrücken noch berauben.

Inglese

13 'you shall not oppress your neighbor, nor rob him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

19ehre deinen vater und deine mutter! und: du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst!

Inglese

19 honor your father and your mother, and, you shall love your neighbor as [you do] yourself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

19:19 ehre vater und mutter;" und: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst."

Inglese

19:19 honour your father and your mother: and, you shall love your neighbour as yourself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

mat 19:19 ehre vater und mutter;” und: „du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.”

Inglese

19 honour your father and mother,' and`love your neighbour as yourself.'"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,852,737 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK