Sie suchten nach: durchklingen (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

durchklingen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

wird durchklingen

Englisch

is she/he/it insinuating ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in flames durchklingen lässt.

Englisch

in flames durchklingen lässt.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der britische verteidigungsminister liam fox hat auch durchklingen lassen, dass gaddafi selbst ein angriffsziel sein könnte.

Englisch

british defense minister liam fox has suggested that qaddafi could be targeted.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hier und da habe ich dennoch die sorge über die form der einteilung in verschiedene gruppen u. dgl. durchklingen hören.

Englisch

i have taken due note of the concern which persists here and there about forms of differentiation- different groups and so on.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

unsere aufgabe ist keinesfalls so einfach, wie sie durchklingen lassen, und wir suchen auch gar nicht den leichtesten weg.

Englisch

our work is far from easy, as you were insinuating, and we are not looking for easy solutions.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

herr retureau misst der stellungnahme hohe bedeutung bei, da sie in dem wis­senschaftlichen ansatz eine vorsichtige, aber konstruktive botschaft der hoffnung und des fort­schritts durchklingen lasse.

Englisch

mr retureau considered the opinion to be of major importance, blending science with a prudent but constructive message of hope and progress.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorwurf, den ich an einer stelle habe durchklingen hören, daß die präsidentschaft eigene nationale interessen vertritt, den kann ich nur mit einem gewissen lächeln zur kenntnis nehmen.

Englisch

at one point i heard the presidency being accused of representing its own national interests, and i cannot take note of this without giving a wry smile.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

zu den düsteren berichten, wie sie in der anfrage von herrn haarder durchklingen, muß ich ehrlich sagen, daß es bei der rückkehr bosnischer und kroatischer flüchtlinge in ihre heimat meines wissens derzeit keine größeren probleme gibt.

Englisch

i have to say that despite the gloomy reports mentioned by mr haarder, i do not think that bosnian and croat refugees trying to return home are facing particularly severe transport problems, or at least not at the moment.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

zuletzt entfesselte stenz ein ursprüngliches, rasendes "sacre du printemps", ließ aber deutlich durchklingen, dass auch dies musik ist und mitnichten lärm."

Englisch

and the rite of spring erupted in all its barbaric fury, but with a sense that this, too, is music – not noise.“

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

im juni jährt sich der 10. todestag dieses großen politikers, der kein mann großer worte war, aber in dem wenigen, was er sagte, eine so große kommunikative weisheit durchklingen ließ, dass man unweigerlich fasziniert war.

Englisch

in june comes the tenth anniversary of the death of this great statesman who spoke very little, but who in the few words he did say packed such comunicative wisdom that one was fascinated.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und jetzt, ein soundtrack? trotzdem: mit dieser art musik muss jetzt ein end' sein, lässt hubert von goisern durchklingen und denkt über ein ganz neues projekt nach: einen soundtrack. exakt zehn jahre nach schlafes bruder . was für ein zufall.

Englisch

and now, a soundtrack? nevertheless: there must be an end with this kind of music, hubert von goisern lets it sound out and thinks about a totally new project: a soundtrack. exactly ten years after schlafes bruder . what a coincidence.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,298,570 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK