Sie suchten nach: hineingleiten (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

hineingleiten

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

nockerln hineingleiten lassen und einmal aufkochen.

Englisch

slide the dumplings in, and bring water to boil once.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

s keine gewalt an, sie sollte mühelos hineingleiten.

Englisch

do not force, it should easily drop into place.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

4. nun das tuch vor dem bauch etwas öffnen und das baby hineingleiten lassen.

Englisch

4. now open the wrap in front of your belly a litle bit, so that you can slide in the baby.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beim hineingleiten in den fluss scheint der ganze stress von uns weggespült zu werden.

Englisch

slipping into the flow, all stresses are washed away.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

lassen wir uns nicht von dem quasi automatischen hineingleiten in das neue jahrtausend täuschen!

Englisch

nor should we be deceived by the almost automatic transition to the new millennium.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

wir hatten uns in gewisser weise schon darauf eingestellt, daß wir in der nun verbleibenden dreiwöchigen amtszeit dieses parlaments langsam in die wahlen hineingleiten.

Englisch

we might have expected that, with just over three weeks of the life of this parliament left to go, we might be on the gentle slope towards an election.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

nun versuchen sie, ihr wahres wesen zu erkunden, das als eine möglichkeit hinter der gewöhnlichen projektion verborgen liegt, in die wir täuschenderweise hineingleiten.

Englisch

now try to reconnoiter your real being which lurks as a potentiality behind that commonplace projection in which we slip into surreptitiously.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"ekstase" ist hier ganz wörtlich gemeint: als heraustreten aus dem profanen und als hineingleiten in das umfassend numinose und göttliche.

Englisch

"ecstasy" is meant here completely literally: as stepping out of the profane and as gliding into the comprehensive numinous, divine being.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

denn ihr könnt die vergangenheit nicht verleugnen, denn wenn ihr das tut, werdet ihr genauso in ein trauma hineingleiten wie wir … und in zunehmendem maße sterben die opfer.

Englisch

you can not deny your history, because if you do you will glide into the trauma in the same way we will. the survivors are dying now. but you can speak with the heirs of the victims....

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

blossom: todesopfer? ich dachte ihr habt letzte woche davon gesprochen, dass es ein sanftes hineingleiten wird, also kein katastrophales ereignis, oder?

Englisch

death toll? i thought you said last week it was a smooth sailing/ non disastrous event?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies führte zur wiedergewinnung der erkenntnis, die verloren gegangen war durch hineingleiten in den kurs, der in die existentielle perspektive hinabführt, die zu unwissenheit (avidya) verleitet.

Englisch

this led to regaining the realization that had been lost by slipping into the course of the descent into the existential perspective which bids ignorance, avijja.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der freund verstand und warf, nicht ohne ein lächeln, seinen obulus hinein. ,,und ich zahle dir die runde zurück", sagte pier giorgio und ließ auch seinerseits ein almosen hineingleiten.

Englisch

the friend understood and put in a coin, smiling himself. "and i'll meet that," added pier-giorgio, slipping in his own donation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und ihr geistiges dasein, d.h. die erlebnisse, die sie sonst auf der psychischen ebene hätten haben können, während sich der organismus ausruht, werden die ganze zeit gestört und unterbrochen, wenn sie wieder in den wachen zustand hineingleiten.

Englisch

and they ruin their spiritual existence, i.e. the experiences they might otherwise have enjoyed on the psychic plane while their organism was resting, by continually disturbing or suspending its enjoyment, as they glide back into the half-awake condition.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,051,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK