Vous avez cherché: hineingleiten (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

hineingleiten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

nockerln hineingleiten lassen und einmal aufkochen.

Anglais

slide the dumplings in, and bring water to boil once.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

s keine gewalt an, sie sollte mühelos hineingleiten.

Anglais

do not force, it should easily drop into place.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

4. nun das tuch vor dem bauch etwas öffnen und das baby hineingleiten lassen.

Anglais

4. now open the wrap in front of your belly a litle bit, so that you can slide in the baby.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beim hineingleiten in den fluss scheint der ganze stress von uns weggespült zu werden.

Anglais

slipping into the flow, all stresses are washed away.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lassen wir uns nicht von dem quasi automatischen hineingleiten in das neue jahrtausend täuschen!

Anglais

nor should we be deceived by the almost automatic transition to the new millennium.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

wir hatten uns in gewisser weise schon darauf eingestellt, daß wir in der nun verbleibenden dreiwöchigen amtszeit dieses parlaments langsam in die wahlen hineingleiten.

Anglais

we might have expected that, with just over three weeks of the life of this parliament left to go, we might be on the gentle slope towards an election.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

nun versuchen sie, ihr wahres wesen zu erkunden, das als eine möglichkeit hinter der gewöhnlichen projektion verborgen liegt, in die wir täuschenderweise hineingleiten.

Anglais

now try to reconnoiter your real being which lurks as a potentiality behind that commonplace projection in which we slip into surreptitiously.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"ekstase" ist hier ganz wörtlich gemeint: als heraustreten aus dem profanen und als hineingleiten in das umfassend numinose und göttliche.

Anglais

"ecstasy" is meant here completely literally: as stepping out of the profane and as gliding into the comprehensive numinous, divine being.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

denn ihr könnt die vergangenheit nicht verleugnen, denn wenn ihr das tut, werdet ihr genauso in ein trauma hineingleiten wie wir … und in zunehmendem maße sterben die opfer.

Anglais

you can not deny your history, because if you do you will glide into the trauma in the same way we will. the survivors are dying now. but you can speak with the heirs of the victims....

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

blossom: todesopfer? ich dachte ihr habt letzte woche davon gesprochen, dass es ein sanftes hineingleiten wird, also kein katastrophales ereignis, oder?

Anglais

death toll? i thought you said last week it was a smooth sailing/ non disastrous event?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies führte zur wiedergewinnung der erkenntnis, die verloren gegangen war durch hineingleiten in den kurs, der in die existentielle perspektive hinabführt, die zu unwissenheit (avidya) verleitet.

Anglais

this led to regaining the realization that had been lost by slipping into the course of the descent into the existential perspective which bids ignorance, avijja.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der freund verstand und warf, nicht ohne ein lächeln, seinen obulus hinein. ,,und ich zahle dir die runde zurück", sagte pier giorgio und ließ auch seinerseits ein almosen hineingleiten.

Anglais

the friend understood and put in a coin, smiling himself. "and i'll meet that," added pier-giorgio, slipping in his own donation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und ihr geistiges dasein, d.h. die erlebnisse, die sie sonst auf der psychischen ebene hätten haben können, während sich der organismus ausruht, werden die ganze zeit gestört und unterbrochen, wenn sie wieder in den wachen zustand hineingleiten.

Anglais

and they ruin their spiritual existence, i.e. the experiences they might otherwise have enjoyed on the psychic plane while their organism was resting, by continually disturbing or suspending its enjoyment, as they glide back into the half-awake condition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,654,475 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK