Sie suchten nach: leider muss ich ihnen mitteilen, (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

leider muss ich ihnen mitteilen,

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

das möchte ich ihnen mitteilen.

Englisch

i should like to draw your attention to this.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

* was ich ihnen mitteilen möchte:

Englisch

* what i want to tell you:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses wollte ich ihnen mitteilen.

Englisch

this i wanted to communicate to you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leider muss ich sagen

Englisch

unfortunately

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich fürchte, ich muss ihnen mitteilen, dass ...

Englisch

i’m afraid that ...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies wollte ich ihnen mitteilen, frau präsidentin.

Englisch

i wanted to inform you of this, madam president.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

leider muss ich dich enttäuschen.

Englisch

leider muss ich dich enttäuschen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

soweit die anmerkungen, die ich ihnen mitteilen wollte.

Englisch

those are the remarks i wished to make to you.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

leider muss ich sie gleich verlassen.

Englisch

unfortunately i cannot stay here much longer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

leider muß ich ihnen jedoch mitteilen, daß sie mich mit den juristischen argumenten nicht überzeugen.

Englisch

but unfortunately i have to say that your legal arguments have not convinced me.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

leider muss ich ihnen mitteilen, dass der rat unseren vorschlag einstimmig abgelehnt hat, doch wir werden darauf reagieren.

Englisch

the council unanimously rejected our proposal, i am afraid to say, but we are responding.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

leider muss ich die geplannte tour absagen.

Englisch

leider muss ich die geplannte tour absagen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leider muß ich weiterträumen.

Englisch

leider muß ich weiterträumen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leider muss ich mich noch ein wenig gedulden.

Englisch

leider muss ich mich noch ein wenig gedulden.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leider muss ich sagen, dass diese falsch sind.

Englisch

i am sorry to say that these are incorrect.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

herr präsident! leider muss ich sitzen bleiben.

Englisch

mr president, i regret that i must remain seated.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

leider muß ich ihnen mitteilen, daß die von finnland bisher gelieferten begründungen den wissenschaftlichen futtermittelausschuß nicht überzeugt haben.

Englisch

i am afraid that i have to inform you that the arguments so far submitted by finland have failed to convince the scientific committee on animal nutrition.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

frau präsidentin, leider muss ich dieses thema nochmals anschneiden.

Englisch

madam president, i am afraid i must raise this issue again.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

leider muss ich ihnen sagen, dass es der heutige zeitplan nicht zulässt, die aussprache mit beantwortung fortzusetzen.

Englisch

unfortunately, i have to say that we have no time left today to continue the debate and allow responses.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

leider muß ich ihnen mitteilen, daß wir gegenwärtig über keine weitere gesetzliche handhabe mehr verfügen, um die von ihnen angesprochenen themen anzugehen.

Englisch

i also want to say that, at the moment, we have no further legal routes by which to address the matters you raise.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,661,163 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK