Sie suchten nach: macht das eigentlich sinn? (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

macht das eigentlich sinn?

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

macht das sinn?

Englisch

are we making sense?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

macht das überhaupt sinn?

Englisch

does that make sense?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oder macht das keinen sinn?

Englisch

a "beginners" camp?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

macht das für dich irgendwelchen sinn?

Englisch

make any sense to you?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was macht das für einen sinn? '

Englisch

what is the point of it? '

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

für mich macht das einfach sinn.

Englisch

it just makes sense to me.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

heute macht das keiner mehr, warum eigentlich nicht?

Englisch

more

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deswegen macht das ganze keinen sinn.

Englisch

which is why the whole thing makes no sense.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

re: welchen sinn macht das?

Englisch

re: frage, was ist das?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

luga: luga: re: [luga] spam: macht das eigentlich jemand..?

Englisch

luga: rr: re: [rr] how many lines of code does it take to change a lightbulb?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

next by date: re: [luga] spam: macht das eigentlich jemand..?

Englisch

next by date: re: [luga] re:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist dieses wohltuend für das herz im eigentlichen sinn.

Englisch

this is especially pleasing to the soul.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"das wort 'diakon' wird hier in seinem eigentlichen sinn verwendet.

Englisch

“the word ‘deacon’ is here used in its technical sense.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dr. rudolf fürhauser (wien) das implantat:zahnersatz im eigentlichen sinn

Englisch

dr. rudolf fürhauser (vienna) implants: tooth replacement in the proper sense of the term

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir sprechen auch über mindesteinkommen im eigentlichen sinn.

Englisch

we also talk about minimum income in places where we really mean that.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dabei steigt die zahl der wissensarbeiter im eigentlichen sinn dramatisch, was

Englisch

actual sense of the word is climbing dramatically. it is making its mark in the

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so und jetzt zum eigentlichen sinn unserer reise, der delfintherapie:

Englisch

ok, now to the reason for our trip, the dolphin therapy:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verlustes (risiko im eigentlichen sinn), zum anderen die

Englisch

the literal sense), on the other hand the non-realisation

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als komma im eigentlichen sinn muss der punkt (.) verwendet werden.

Englisch

als komma im eigentlichen sinn muss der punkt (.) verwendet werden.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine sozioökonomische governance im eigentlichen sinne des wortes.

Englisch

social and economic governance in the true sense of the word.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,080,488 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK