Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rufe mich an – und lebe!
call upon me today and live."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"rufe mich!"
call me!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
rufe mich morgen früh im büro an.
call me at the office tomorrow morning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rufe mich bitte nicht mehr an!
please don't call me anymore.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch sonst rufen mich alle anita.
and everybody else, too, calls me anita.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samstag: rufe mich!
saturday: call me!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
willst du was von mir, dann rufe mich an.
willst du was von mir, dann rufe mich an.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sei so gut und rufe mich heute abend an.
be sure and call me tonight.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in meiner todesstunde rufe mich.
in the hour of my death call me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samstag, sonntag: rufe mich!
saturday, sunday: call me!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn du mit mir sprechen willst — bitte rufe mich an.
if you want to speak to me, please call me up.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meine eltern rufen mich jeden tag an.
my parents call me up every day.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder sie rufen mich einfach an: 0211 869 39 00.
or simply call me: +49 (0)211 869 39 00.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
15 und rufe mich an in der not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen.
15 and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
15 und rufe mich an am tag der not, so will ich dicherretten, und du sollst mich ehren!"
15 and call on me in the day of trouble; i will deliver you, and you will honor me.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
15 und rufe mich an am tag der not; ich will dich erretten, und du wirst mich verherrlichen!»
15 and call upon me in the day of trouble; i will deliver you, and you will honour me."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
15 und rufe mich an am tage der bedrängnis: ich will dich erretten, und du wirst mich verherrlichen!"
15 and call upon me in the day of trouble; i will deliver you, and you will honor me."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
3 rufe mich an, so will ich dir antworten und dir große und unbegreifliche dinge verkünden, die du nicht weißt.
3 call unto me, and i will answer thee, and will shew thee great things, and difficult, which thou knowest not.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
50:15 und rufe mich an in der not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen."
50:15 and call upon me in the day of trouble: i will deliver you, and you shall glorify me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
3 rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir kundtun große und unfaßbare dinge, von denen du nichts weißt.
3 call unto me, and i will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: