Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wir sollten etwas staatsmännischer und verantwortungsvoller auftreten.
we have to be a little more statesmanlike and responsible.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
dies ist kleingeistige, selbstsüchtige interessenpolitik anstelle echter staatsmännischer führung.
this is the politics of small-minded self-interest instead of statesmanship.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das war wirklich durch einen bedauerlichen mangel an staatsmännischer in ihnen.
this was really due to a lamentable lack of statesmanship in them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es bedürfte kühner staatsmännischer fähigkeiten, um den waffenstillstand mit der hamas in ein vorspiel für politische gespräche zu verwandeln.
it would require bold statesmanship to turn the cease-fire with hamas into a prelude to political talks.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wurde vielmehr zu einer der neuralgischen zonen des ganzen kontinents, die nach der heilkunst großer staatsmännischer einsicht verlangte.
it became one of the neuralgic zones of the continent which demanded the healing art of great and statesmanlike judgement and intelligence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
goldmann schrieb: „auch ich stellte mir manchmal diese frage, obschon der mangel an staatsmännischer klugheit der amerikanischen außenpolitiker nicht zu unterschätzen ist.
goldmann wrote: “i, too, have already sometimes asked myself this question.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er, der ihrer meinung nach einen so entschiedenen beruf zu staatsmännischer tätigkeit hatte und auf diesem gebiete sicherlich eine bedeutende rolle gespielt hätte, er hatte ihr seinen ehrgeiz zum opfer gebracht, ohne jemals das geringste bedauern darüber zu bekunden.
he, who in her opinion had such a decided vocation for statesmanship, in which he ought to have played a conspicuous part, had sacrificed his ambitions for her and never showed the least regret.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir müssen die väter europas, menschen wie schuman, de gasperi und adenauer dankbar sein, da sie im richtigen augenblick staatsmännisches verhalten, weitblick und mut gezeigt haben.
we should be grateful to the founding fathers of europe, men like schuman, de gasperi and adenauer, for having shown timely statesmanship, vision and courage.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: