Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie verharren.
it was an easy run.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht reglos zu verharren,
and not to remain
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in diesem Ärger zu verharren.
in diesem Ärger zu verharren.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stop im mittelpunkt der bahn – verharren.
stop at the center of the arena. hesitate.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kurzes verharren am höchsten punkt
remain on highest point for a short time
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
23 und bei ihrem gebet verharren,
23 those who remain steadfast to their prayer;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir können nicht in stille verharren.
wir können nicht in stille verharren.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum verharren wir in diesem irrsinn?
why are we continuing along this absurd path?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
sie musste weiter in der position verharren.
he wondered if it was still worth the effort of setting them work.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19 nein. aber die ungläubigen verharren im leugnen.
19 nay! those who disbelieve are in (the act of) giving the lie to the truth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. nein. aber die ungläubigen verharren im leugnen.
in fact, the disbelievers had always rejected (our revelations) (19).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nein, aber sie verharren in trotz und in widerwillen.
nay, but they are set in pride and frowardness.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie lange warst du gezwungen, so zu verharren?
for how long were you required to stay like that?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die in das grab hinunter fahren, verharren in stillschweigen.
they that go down to the grave are in silence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die europäer verharren weiterhin an der seite der algerier.
the europeans are standing by algeria.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
aber die geschichte sollte nicht an diesem punkt verharren.
but the history was not going to stop at this point.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch vorschnell wäre, wer bei dem genannten vergleich verharren würde.
but it would be too fast to stay with this relation, although the second track comes close to the sisters of mercy again.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hautfeuchte sollte ebenfalls auf einem stabilen niveau verharren.
a further measuring parameter is the skin hydration. the skin hydration should also be kept at a stable level.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihre hände wollen danach greifen, verharren aber in der bewegung.
everyone knew their role, what they had to do and when to do it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir können nicht statisch verharren, sondern brauchen laufend neuerungen.
we cannot remain static; instead, we need continual advances.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: