Sie suchten nach: verkennen (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

verkennen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

wir dürfen keine situation verkennen.

Englisch

we must not misjudge any situation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der hype hingegen ist nicht zu verkennen.

Englisch

der hype hingegen ist nicht zu verkennen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein stetiger fortschritt ist nicht zu verkennen.

Englisch

the serialnumber is 153.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

europa sollte diese chance nicht verkennen.

Englisch

europe should not overlook this opportunity.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die Ähnlichkeitzu mr. spock ist nicht zu verkennen.

Englisch

die Ähnlichkeitzu mr. spock ist nicht zu verkennen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die grundform des musters ist aber nicht zu verkennen.

Englisch

the basic shape of the pattern is not to be misjudged.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich wiederhole, daß wir diese schwierigkeit nicht verkennen.

Englisch

but we should not fool ourselves and think that all these things were done without struggle, and that these people became magnanimous and generous.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

83. sie erkennen gottes gabenflle, dann aber verkennen sie sie.

Englisch

8. but then to allâh your lord will the return be.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser zusammenhang läßt sich verkennen, aber er wird dadurch nicht aufgehoben.

Englisch

but bismarck could not give that up now, even if he had wanted to.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber die Ähnlichkeit des adlers mit dem tiroler hungeradler ist nicht zu verkennen.

Englisch

but the similarity of the eagle with the tyrolian hunger-eagle is remarkable.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle menschen, die über ihr alphabet ist ein schriftsteller, die man nicht verkennen.

Englisch

any man who has his alphabet is a writer that we must not overlook.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die rolle der nato im zuge dieser europäischen politik des krisenmanagements ist nicht zu verkennen.

Englisch

the role of nato in this european policy on crisis management is unmistakable.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

eine Änderung der weltanschauung und der gefühlskoordination sind notwendig um einen weiteren horizont zu verkennen.

Englisch

once his attitude served and protected him, now it works against him. a change of philosophy of life and the coordination of the senses are necessary to explore a broader horizon.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diesen finanzrahmen zu akzeptieren heißt jedoch nicht zu verkennen, dass er knapp bemessen ist.

Englisch

this acceptance of the financial framework must not, however, lead us to forget how tight it is.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

dabei sollten wir die schwierigkeiten nicht verkennen – und ich denke, dass wir sie nicht unterschätzen.

Englisch

we should not ignore the difficulties involved in achieving this – and i do not think we are ignoring them.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

gerade deshalb sollten wir den mehrwert von eu-maßnahmen gegenüber den bemühungen der mitgliedstaaten nicht verkennen.

Englisch

that is precisely why we should not underestimate the added value of eu measures versus member state efforts.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

1. die angegriffenen entscheidungen verletzen die beschwerdeführerin in ihrem allgemeinen persönlichkeitsrecht, weil sie die tragweite dieses grundrechts verkennen.

Englisch

1. the challenged decisions violate the complainant’s general right of personality since they fail to recognise the scope of this fundamental right.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herr präsident! wir stehen vor der zweiten lesung zu einer richtlinie, deren einfacher titel ihre bedeutung leicht verkennen läßt.

Englisch

mr president, we are now at second reading of a directive which is of great importance despite its modest title.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

diese neuen realitäten auf individueller ebene zu verkennen, würde bedeuten, das risiko einzugehen, ihre auswirkungen passiv hinnehmen zu müssen.

Englisch

ignoring these new developments at an individual level means taking the risk of suffering the consequences.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

erst dann habe ich gesagt: „ bitte nicht jetzt!“ da sollte man ursache und wirkung bitte nicht verkennen!

Englisch

only then did i say, ‘ please, not yet!’ this is where you must not confuse cause and effect!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,505,911 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK