Sie suchten nach: vorbehalten bleiben (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

vorbehalten bleiben

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

vorbehalten bleiben die vorschriften des produktehaftpflichtgesetzes.

Englisch

the provisions of the product liability act shall apply.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich muß daher bei meinen vorbehalten bleiben.

Englisch

i therefore maintain the reservations i have entered.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

dies sollte daher den tarifvertragsparteien vorbehalten bleiben.

Englisch

this should therefore be left to the parties to collective agreements.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

uns alle abwehrmaßnahmen einschließlich außergerichtlicher regelungen vorbehalten bleiben,

Englisch

we are reserved the right to undertake all defensive measures, including out‐of‐court arrangements

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anleihen sollten ausschließlich für produktive investitionen vorbehalten bleiben.

Englisch

we must choose between consumer spending and expenditure for the future.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

der "mythos" bora soll nicht nur profis vorbehalten bleiben.

Englisch

the legendary bora is not just for the pros.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

entscheidungen über die steuerpolitik sollten den einzelnen mitgliedstaaten vorbehalten bleiben.

Englisch

the european union should not have overriding power in the area of dictating taxation policy across the territories of the european union.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die auswahl unter diesen möglichkeiten muss jedem einzelnen vorbehalten bleiben.

Englisch

the choice among these possibilities has to be left to each individual.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bestimmte vorbehalte bleiben bestehen.

Englisch

there are obvious concerns which still remain.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese entscheidung muss schon den eigentümern des unternehmens, den aktionären, vorbehalten bleiben.

Englisch

it rests with the company 's owners- the shareholders themselves.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die endgültige rodung von rebflächen muß als chirurgischer eingriff für allerletzte notfälle vorbehalten bleiben.

Englisch

its permanent abandonment has to be regarded as an act of radical surgery, to be undertaken only in extremis.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

die informationen auf dieser website unterliegen dem urheberrecht der bcv. vorbehalten bleiben urheberrechte dritter.

Englisch

all rights are reserved for third party copyrights.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die behandlungsmethode sei aber relativ aufwendig und sollte deshalb dermatologen mit ausreichender erfahrung vorbehalten bleiben.

Englisch

the treatment method is, however, relatively demanding and should therefore be reserved to pharmacists having sufficient experience.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission kann akzeptieren, dass mindestens 10% der umstrukturierungsbeihilfen für zuckerrübenerzeuger und maschinenlieferanten vorbehalten bleiben.

Englisch

the commission is able to agree to at least 10% of restructuring aid amounts being reserved for sugar-beet growers and machinery manufacturers.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

das system des( en)-geldes muß banken vorbehalten bleiben und unter staatlicher finanzaufsicht stehen.

Englisch

the right to issue electronic money should be restricted to banks only, with supervision by national auditors.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

Öffentliche gelder, seien es mittel der staaten oder der gemeinschaftsinstitutionen, müssen öffentlichen dienstleistungen vorbehalten bleiben.

Englisch

public money, whether it belongs to the member states or to the european institutions, should be reserved for public services.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

der auswahlprozess folgt außerdem einer ethnienbasierten regelung, wonach 90% der plätze für bumiputeras vorbehalten bleiben.

Englisch

a race-based quota is applied on the admission process, with 90% of the places being reserved for the bumiputeras, and the other 10% for the non-bumiputeras.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dadurch können leicht quervergleiche angestellt werden. diesbezügliche schlussfolgerungen sollen jedoch einem abschliessenden synthesebericht vorbehalten bleiben.

Englisch

however, the conclusions to be drawn from the data will be reserved for a final synthesis report.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,517,174 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK