您搜索了: vorbehalten bleiben (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

vorbehalten bleiben

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

vorbehalten bleiben die vorschriften des produktehaftpflichtgesetzes.

英语

the provisions of the product liability act shall apply.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

ich muß daher bei meinen vorbehalten bleiben.

英语

i therefore maintain the reservations i have entered.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

德语

dies sollte daher den tarifvertragsparteien vorbehalten bleiben.

英语

this should therefore be left to the parties to collective agreements.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

uns alle abwehrmaßnahmen einschließlich außergerichtlicher regelungen vorbehalten bleiben,

英语

we are reserved the right to undertake all defensive measures, including out‐of‐court arrangements

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

anleihen sollten ausschließlich für produktive investitionen vorbehalten bleiben.

英语

we must choose between consumer spending and expenditure for the future.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:

德语

der "mythos" bora soll nicht nur profis vorbehalten bleiben.

英语

the legendary bora is not just for the pros.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

entscheidungen über die steuerpolitik sollten den einzelnen mitgliedstaaten vorbehalten bleiben.

英语

the european union should not have overriding power in the area of dictating taxation policy across the territories of the european union.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:

德语

die auswahl unter diesen möglichkeiten muss jedem einzelnen vorbehalten bleiben.

英语

the choice among these possibilities has to be left to each individual.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

bestimmte vorbehalte bleiben bestehen.

英语

there are obvious concerns which still remain.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese entscheidung muss schon den eigentümern des unternehmens, den aktionären, vorbehalten bleiben.

英语

it rests with the company 's owners- the shareholders themselves.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:

德语

die endgültige rodung von rebflächen muß als chirurgischer eingriff für allerletzte notfälle vorbehalten bleiben.

英语

its permanent abandonment has to be regarded as an act of radical surgery, to be undertaken only in extremis.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

德语

die informationen auf dieser website unterliegen dem urheberrecht der bcv. vorbehalten bleiben urheberrechte dritter.

英语

all rights are reserved for third party copyrights.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

die behandlungsmethode sei aber relativ aufwendig und sollte deshalb dermatologen mit ausreichender erfahrung vorbehalten bleiben.

英语

the treatment method is, however, relatively demanding and should therefore be reserved to pharmacists having sufficient experience.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission kann akzeptieren, dass mindestens 10% der umstrukturierungsbeihilfen für zuckerrübenerzeuger und maschinenlieferanten vorbehalten bleiben.

英语

the commission is able to agree to at least 10% of restructuring aid amounts being reserved for sugar-beet growers and machinery manufacturers.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:

德语

das system des( en)-geldes muß banken vorbehalten bleiben und unter staatlicher finanzaufsicht stehen.

英语

the right to issue electronic money should be restricted to banks only, with supervision by national auditors.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

德语

Öffentliche gelder, seien es mittel der staaten oder der gemeinschaftsinstitutionen, müssen öffentlichen dienstleistungen vorbehalten bleiben.

英语

public money, whether it belongs to the member states or to the european institutions, should be reserved for public services.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

德语

der auswahlprozess folgt außerdem einer ethnienbasierten regelung, wonach 90% der plätze für bumiputeras vorbehalten bleiben.

英语

a race-based quota is applied on the admission process, with 90% of the places being reserved for the bumiputeras, and the other 10% for the non-bumiputeras.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

德语

dadurch können leicht quervergleiche angestellt werden. diesbezügliche schlussfolgerungen sollen jedoch einem abschliessenden synthesebericht vorbehalten bleiben.

英语

however, the conclusions to be drawn from the data will be reserved for a final synthesis report.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,345,414 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認