Sie suchten nach: rechnungslegungspraktiken (Deutsch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Estonian

Info

German

rechnungslegungspraktiken

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Estnisch

Info

Deutsch

die akzeptanz der üblichen rechnungslegungspraktiken der empfänger;

Estnisch

toetusesaajate tavaliste aruandlustavade aktsepteerimine;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wertberichtigungen gemäß den betreffenden rechnungslegungspraktiken sind von diesem betrag ausgeschlossen.

Estnisch

täiendavad andmed teatavate bilansikirjete ja bilansis esitamata teabe kohta esitatakse kord kvartalis või aastas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

c) die tätigkeiten des kunden sowie seine rechnungslegungspraktiken sind transparent;

Estnisch

c) kliendi tegevus ja tema raamatupidamistavad on läbipaistvad;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit der anwendung modernerer eu-rechnungslegungspraktiken ab 2005 bei der agentur wird das vom rechnungshof angemerkte problem behoben.

Estnisch

alates 2005. aastast fondi poolt rakendatav uuendatud eli raamatupidamiskord lahendab kontrollikoja välja toodud raskused.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unbeschadet der in den mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraktiken und aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen.

Estnisch

ilma et see piiraks liikmesriikides tunnustatud raamatupidamistavade kohaldamist ja tasaarvelduskorda, tuleb statistilistes aruannetes esitada varad ja kohustused brutosummana.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

unbeschadet der in den teilnehmenden mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraktiken und aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis gemeldet.

Estnisch

ilma et see piiraks osalevates liikmesriikides tunnustatud raamatupidamistavade kohaldamist ja tasaarvelduskorda, tuleb statistilistes aruannetes esitada varad ja kohustused brutosummana.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

unbeschadet der in den mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets geltenden rechnungslegungspraktiken und aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen.

Estnisch

ilma et see piiraks euroala liikmesriikides tunnustatud raamatupidamistavade kohaldamist ja tasaarvelduskorda, tuleb statistilistel eesmärkidel esitada finantsvarad ja kohustused brutosummana.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

( 3 ) unbeschadet der in den mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraktiken und saldierungsmöglichkeiten werden sämtliche finanziellen aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen .

Estnisch

rkpd võivad rade poolt emiteeritud ja hoitavate väärtpaberite kohta nõutavat statistilist teavet koguda väärtpaberite kaupa ( security-by-security basis ) , kui lõikes 1 osutatud andmed saab tuletada kooskõlas iv lisas sätestatud statistika miinimumnõuetega . 3 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

( 2) unbeschadet der in den teilnehmenden mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraktiken und aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen.

Estnisch

2. ilma et see piiraks osalevates liikmesriikides tunnustatud raamatupidamistavade kohaldamist ja tasaarvelduskorda, tuleb statistilistel eesmärkidel esitada finantsvarad ja kohustused brutosummana.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

auch das insolvenzrecht und seine auswirkungen auf sicherheiten sollten überprüft werden, um international u. a. bei den rechnungslegungspraktiken für solche transaktionen für größere kohärenz zu sorgen.

Estnisch

samuti tuleb läbi vaadata pankrotiseadused ja nende mõju tagatisvarale, et suurendada rahvusvahelist ühtsus kooskõlas selliste tehingute kirjendamisega raamatupidamises.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ewsa drängt die kommission, mit den für die rechnungslegungsstandards zuständigen stellen, den rechnungsprüfern und den aufsichtsbehörden in den mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass harmonisierte vorschriften für eine angemessene eigenkapitalausstattung durch harmonisierte und korrekte rechnungslegungspraktiken flankiert werden.

Estnisch

komitee nõuab, et komisjon teeks koostööd raamatupidamisstandardite eest vastutavate asutustega ning audiitorkogu ja liikmesriikide järelevalveasutustega, tagamaks, et kapitali adekvaatsuse normatiivide ühtlustamist toetatakse ühtlustatud ja täpsete raamatupidamistavadega.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

34. betont die zentrale bedeutung einer reform und straffung der grundsätze der rechnungslegung und der wirtschaftsprüfung; betont, dass nicht nur wirtschaftsprüfer, sondern auch investitionsbanken, anwaltsfirmen und andere in der beratung von unternehmen in bezug auf finanzielles management und rechnungslegungspraktiken tätige akteure moralisch einwandfrei und verantwortungsbewusst vorgehen müssen; sieht der weiteren entwicklung des aktionsplans für unternehmensführung (kom(2003)0284) aufmerksam entgegen; begrüßt die konvergenz der einzelstaatlichen kodizes der unternehmensführung auf der grundlage des grundsatzes einverstanden oder erklären; begrüßt die schaffung des europäischen forums für unternehmensführung;

Estnisch

34. märgib ära raamatupidamis- ja auditeerimisstandardite reformimise ja sujuvamaks muutmise äärmise tähtsuse; rõhutab eetilise ja vastutustundliku käitumise vajadust mitte üksnes audiitorite, vaid ka investeerimispankade, advokaadibüroode ja teiste puhul, kes nõustavad äriühinguid finantsjuhtimise ja raamatupidamistavade alal; ootab korporatsioonide valitsemistava tegevuskava (kom(2003)0284) edasiarendamist; pooldab korporatsioonide valitsemistava riiklike seadustike lähenemist põhimõttel "täida või selgita"; tervitab euroopa korporatsioonide valitsemistava foorumi loomist;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,940,576 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK