You searched for: rechnungslegungspraktiken (Tyska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Estonian

Info

German

rechnungslegungspraktiken

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Estniska

Info

Tyska

die akzeptanz der üblichen rechnungslegungspraktiken der empfänger;

Estniska

toetusesaajate tavaliste aruandlustavade aktsepteerimine;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wertberichtigungen gemäß den betreffenden rechnungslegungspraktiken sind von diesem betrag ausgeschlossen.

Estniska

täiendavad andmed teatavate bilansikirjete ja bilansis esitamata teabe kohta esitatakse kord kvartalis või aastas.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

c) die tätigkeiten des kunden sowie seine rechnungslegungspraktiken sind transparent;

Estniska

c) kliendi tegevus ja tema raamatupidamistavad on läbipaistvad;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit der anwendung modernerer eu-rechnungslegungspraktiken ab 2005 bei der agentur wird das vom rechnungshof angemerkte problem behoben.

Estniska

alates 2005. aastast fondi poolt rakendatav uuendatud eli raamatupidamiskord lahendab kontrollikoja välja toodud raskused.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unbeschadet der in den mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraktiken und aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen.

Estniska

ilma et see piiraks liikmesriikides tunnustatud raamatupidamistavade kohaldamist ja tasaarvelduskorda, tuleb statistilistes aruannetes esitada varad ja kohustused brutosummana.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

unbeschadet der in den teilnehmenden mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraktiken und aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis gemeldet.

Estniska

ilma et see piiraks osalevates liikmesriikides tunnustatud raamatupidamistavade kohaldamist ja tasaarvelduskorda, tuleb statistilistes aruannetes esitada varad ja kohustused brutosummana.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

unbeschadet der in den mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets geltenden rechnungslegungspraktiken und aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen.

Estniska

ilma et see piiraks euroala liikmesriikides tunnustatud raamatupidamistavade kohaldamist ja tasaarvelduskorda, tuleb statistilistel eesmärkidel esitada finantsvarad ja kohustused brutosummana.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

( 3 ) unbeschadet der in den mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraktiken und saldierungsmöglichkeiten werden sämtliche finanziellen aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen .

Estniska

rkpd võivad rade poolt emiteeritud ja hoitavate väärtpaberite kohta nõutavat statistilist teavet koguda väärtpaberite kaupa ( security-by-security basis ) , kui lõikes 1 osutatud andmed saab tuletada kooskõlas iv lisas sätestatud statistika miinimumnõuetega . 3 .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

( 2) unbeschadet der in den teilnehmenden mitgliedstaaten geltenden rechnungslegungspraktiken und aufrechnungsmöglichkeiten werden sämtliche finanzielle aktiva und passiva für statistische zwecke auf bruttobasis ausgewiesen.

Estniska

2. ilma et see piiraks osalevates liikmesriikides tunnustatud raamatupidamistavade kohaldamist ja tasaarvelduskorda, tuleb statistilistel eesmärkidel esitada finantsvarad ja kohustused brutosummana.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

auch das insolvenzrecht und seine auswirkungen auf sicherheiten sollten überprüft werden, um international u. a. bei den rechnungslegungspraktiken für solche transaktionen für größere kohärenz zu sorgen.

Estniska

samuti tuleb läbi vaadata pankrotiseadused ja nende mõju tagatisvarale, et suurendada rahvusvahelist ühtsus kooskõlas selliste tehingute kirjendamisega raamatupidamises.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ewsa drängt die kommission, mit den für die rechnungslegungsstandards zuständigen stellen, den rechnungsprüfern und den aufsichtsbehörden in den mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass harmonisierte vorschriften für eine angemessene eigenkapitalausstattung durch harmonisierte und korrekte rechnungslegungspraktiken flankiert werden.

Estniska

komitee nõuab, et komisjon teeks koostööd raamatupidamisstandardite eest vastutavate asutustega ning audiitorkogu ja liikmesriikide järelevalveasutustega, tagamaks, et kapitali adekvaatsuse normatiivide ühtlustamist toetatakse ühtlustatud ja täpsete raamatupidamistavadega.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

34. betont die zentrale bedeutung einer reform und straffung der grundsätze der rechnungslegung und der wirtschaftsprüfung; betont, dass nicht nur wirtschaftsprüfer, sondern auch investitionsbanken, anwaltsfirmen und andere in der beratung von unternehmen in bezug auf finanzielles management und rechnungslegungspraktiken tätige akteure moralisch einwandfrei und verantwortungsbewusst vorgehen müssen; sieht der weiteren entwicklung des aktionsplans für unternehmensführung (kom(2003)0284) aufmerksam entgegen; begrüßt die konvergenz der einzelstaatlichen kodizes der unternehmensführung auf der grundlage des grundsatzes einverstanden oder erklären; begrüßt die schaffung des europäischen forums für unternehmensführung;

Estniska

34. märgib ära raamatupidamis- ja auditeerimisstandardite reformimise ja sujuvamaks muutmise äärmise tähtsuse; rõhutab eetilise ja vastutustundliku käitumise vajadust mitte üksnes audiitorite, vaid ka investeerimispankade, advokaadibüroode ja teiste puhul, kes nõustavad äriühinguid finantsjuhtimise ja raamatupidamistavade alal; ootab korporatsioonide valitsemistava tegevuskava (kom(2003)0284) edasiarendamist; pooldab korporatsioonide valitsemistava riiklike seadustike lähenemist põhimõttel "täida või selgita"; tervitab euroopa korporatsioonide valitsemistava foorumi loomist;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,828,445 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK